Percebo como seria difícil explicar isto a um grupo de psiquiatras. | Open Subtitles | فهمت الآن صعوبة شرح كل هذا لمجموعة من الأطباء النفسيين |
Juntei-me a um grupo de pessoas que tentam criar feitiços moleculares usando ADN. | TED | لذا فقد أنضممت لمجموعة من الناس تحاول إنشاء تهجئة جزيئية بإستخدام الحمض النووي. |
Foi por isso, que uns anos mais tarde me juntei a um grupo de amigos da faculdade para trazer para a Austrália a campanha Acabar com a Pobreza. | TED | ولهذا بعد عدة سنوات قليلة انضممت لمجموعة من أصدقاء الكلية. في نشر حملة أجعلوا الفقر من الماضي إلى أستراليا. |
". E as coisas foram melhorando. Ao fim de três a quatro meses, tive alta do hospital e juntei-me a um grupo de cirurgiões | TED | و تحسنت الأمور شيئا فشيئا، و خلال ثلاثة أو أربعة أشهر، تم صرفى من هذه المستشفى و انضممت إلى مجموعة من الجراحين |
Na Indonésia, juntei-me a um grupo de sete pessoas que procuravam asilo. | TED | في أندونيسيا، انضممت إلى مجموعة من 7 أشخاص طالبين للجوء. |
Também fechou as contas e entregou todos os bens a um grupo de apoio a vítimas. | Open Subtitles | ،أقفل أيضاً حساباته ونقل ملكيته الكاملة إلى مجموعة لدعم الضحايا |
O que o público heterossexual geral via era esta coisa terrível a acontecer a um grupo de pessoas que já estava à margem da sociedade. | TED | لذا، ما رآه الجمهور المستقيم هو هذا الشيء الفظيع الذي يحدث لمجموعة من الناس الذين كانوا بالفعل على هامش المجتمع. |
que era esse o critério que estariam a usar. Uma vez, dei este exemplo a um grupo de cientistas informáticos e no final, um deles veio ter comigo. | TED | لقد أعطيت هذا المثال لمجموعة من علماء الحاسوب ذات مرة. وبعد ذلك، جاء إلي واحدٌ منهم. |
Tudo o que eu queria fazer era juntar-me a um grupo... de mulheres que usasse a mesma roupa. | Open Subtitles | كل ما أردته هو أن أنضم لمجموعة من النساء يرتدين نفس الزي |
Isso deve-se em grande parte a um grupo de habitantes do oceano que me rodeiam: | Open Subtitles | ويرجع أغلب السبب لمجموعة من قاطني ،المحيط تُحيط بي |
Quer dizer que pertenço a um grupo de pessoas que se mascara de mascotes. | Open Subtitles | يعني أنني أنتمي لمجموعة من الرجال تشاطر نفس التفكير تلبس تميمات عملاقة |
Além do delito de rebelião, maus antecedentes morais e agir impiedosamente contra pessoas da direita, é acusada de pertencer a um grupo de assassinos e de cometer roubos e furtos. | Open Subtitles | بجانب الأعمال المتمردة و ، اللأخلاقية ، و التصرف بلا رحمة ضد القوميين أنت متهمة بالإنضمام لمجموعة من القتلة |
Acham mesmo que eles vão mudar de ideias só por reclamarmos a um grupo de humanos sobre os delitos de outro, quando todos os humanos são iguais? | Open Subtitles | هل ظننا حقاً أننا سنغير تصرفاتهم بتقديم الشكوى لمجموعة من البشر عن سوء تصرف البعض منهم |
Foi ideia dela juntar-se a um grupo de eco-terroristas. | Open Subtitles | .. وهي التي فكّرت بالإنضمام إلى مجموعة .. إرهابيين البيئة |
Daí, juntei-me a um grupo de pesquisa, com outras cinco pessoas. | Open Subtitles | عندها انضممت إلى مجموعة البحث مع خمسة أشخاص آخرين |
Ultimamente, ela tem andado estranha e fomos a um grupo de ajuda matrimonial. | Open Subtitles | انظر، لم تكن على سجيّتها مؤخرًا وذهبنا إلى مجموعة استشارات زوجية. |
Dois dias por semana vou a um grupo de igreja. | Open Subtitles | أذهب إلى مجموعة في الكنيسة يومين في الأسبوع |
Dois dias por semana, vou a um grupo de igreja. | Open Subtitles | أذهب إلى مجموعة بالكنيسة ليومين في الإسبوع |
Fui a um grupo de stresse pós-traumático. | Open Subtitles | ذهبت إلى مجموعة لمعالجة اضطراب جهد مابعد الاصابه ؟ |
Pertenço a um grupo de jovens que são apaixonados pelo país e que querem fazer a mudança. Eles já não têm medo, já não são cobardes espertos. | TED | إنني أنتمي إلى مجموعة الشباب الذين يعشقون الوطن ويريدون أن يحدثوا تغيراً ولم يعودوا خائفين أبداً، ولم يعودوا جبناء أذكياء. |