Não a vejo desde o fim da filmagem. Não está em casa e ninguém sabe onde está. | Open Subtitles | لم أرها منذ اليوم الأخير للتصوير لا أحد يعرف أين هي |
Não, Aria. Já não a vejo desde o Verão passado e na altura ela era estagiária. | Open Subtitles | أنا لم أرها منذ آخر الصيف ، وكانت في جامعه تي أي |
A mulher jeitosa do meu irmão vai lá estar. Não a vejo desde o funeral dele. | Open Subtitles | ستكون زوجة أخى المثيرة هناك وانا لم أرها منذ جنازتها |
Não a vejo desde o nosso desagradável término de namoro. | Open Subtitles | لم أرها منذ يوم انفصالنا الغير سار |
Não a vejo desde o funeral. | Open Subtitles | لم أرها منذ الجنازة. |
Tinha aqui uma rapariga, a Angie, a trabalhar ao balcão, mas já não a vejo desde o "Dia da Cúpula". | Open Subtitles | تلك الفتاة (أنجي) تعمل لديّ لتقديم وجبات الغداء ولكني لم أرها منذ سقوط تلك القبّة |
Já não a vejo desde o Dia do Desporto. | Open Subtitles | لم أرها منذ... ربما منذ يوم الرياضة. |
Não a vejo desde o Rio. | Open Subtitles | - أنا لم أرها منذ ريو. |