farás exactamente o que eu disser, ou mato a velhota e fecho a tua filha para sempre. Entendido? | Open Subtitles | أو أنني سأقتل السيدة العجوز , و أحبس إبنتك للأبد في الجُبّ هل هذا واضح ؟ |
Emigraram para a Austrália depois de a velhota morrer. | Open Subtitles | هاجروا الى استراليا بعد وفاة السيدة العجوز مباشرة. |
a velhota ficou tão triste que_BAR_ficou com as coisas dela. | Open Subtitles | السيدة العجوز كانت حزينة جداً حزينة للغاية, لأنها لم تستطع التخلص من متعلقات الفتاة الفاقدة للذاكره |
"a velhota... É verdade... Eu tentei matá-la... esfaqueando-a na ilharga com uma faca semelhante... para lançar a suspeita sobre o misterioso assassino." | Open Subtitles | المرأة العجوز , هذا صحيح حاولت طعنها بسكين مشابهة |
Usa a visão. Encontra a velhota ou estás despedida. | Open Subtitles | استعملى موهبتكِ لتجدى تلك العجوز وإلا طردتكِ |
Pegamos numa escada, esperamos que a velhota saia... e apanhamos o passarinho! | Open Subtitles | لنحصل على سلم... أنتظر حتى تذهب السيدة العجوز وتمسك الطائر الصغير |
a velhota é uma antagonista mais forte do que imaginávamos. | Open Subtitles | أن السيدة العجوز خصم هائل أكثر مما تصورنا |
Até a velhota acreditou tratar-se de um acidente. | Open Subtitles | حتى السيدة العجوز نفسها تعتقد أنَّه كان حادثاً |
Ajudar um tipo caído na estrada ou pegar no dinheiro e fugir? O Paul decidiu fugir. a velhota que me atropelou ligou à irmã, que a convenceu a voltar à cena do acidente. | Open Subtitles | مساعدة رجل ملقي في وسط الطريق أو أخذ المال والهرب قرر بول الهرب في هذه الأثناء، السيدة العجوز التي صدمتني، اتصلت بأختها |
Bom, a velhota dá umas quecas e quando dão por isso têm um sócio novo. | Open Subtitles | حسناً، تمارس السيدة العجوز علاقة وتتفاجئ بعدها بالحصول على شريك جديد بالعمل |
Foi a velhota que o pôs lá, não fui eu. | Open Subtitles | السيدة العجوز هي من وضعتها هناك وليس أنا |
a velhota tinha dinheiro. Muito. | Open Subtitles | كانت السيدة العجوز تملك مبالغ طائلة من المال |
Protegeu muito bem a velhota no carro. | Open Subtitles | حَميتَ كلياً تلك السيدة العجوز في سيارتِها، |
Mas a velhota trata Vossa Senhoria como um cheirete. | Open Subtitles | ولكن السيدة العجوز تعامل سيادته كما الرائحة الكريهة! |
Serei a velhota que vivia nos sapatos dela. | Open Subtitles | سأكون المرأة العجوز التي عاشت في أحذيتها بالمعنى الحرفي للكلمة |
E tirei uma fotografia do soldado com a velhota, pousei a minha câmara, e peguei na velhota ao colo e foi como pegar numa boneca de pano que uma criança tivesse deixado cair. | Open Subtitles | صورت المرأة والجندي ثم وضعت كاميرتي جانبا وضعت الكاميرا وحملت المرأة العجوز وكانت مثل الخرقة |
Não sejas espertinho. a velhota não vai gostar disto. | Open Subtitles | لا تكن حكيماً معي، المرأة العجوز لن يُعجبها هذا |
Estás-nos a dizer que a velhota queria ter sexo contigo em troca de milhões de dólares para o teu departamento? | Open Subtitles | أن تلك العجوز أرادت ممارسة الجنس معك مقابل إعطاء قسمك ملايين الدولارات ؟ |
a velhota jura que a cópia dela é autêntica, mas não tive oportunidade de a examinar ao pormenor. | Open Subtitles | السيدة العجوزة تقسم ان نسختها حقيقية ولكننى لم احصل على الفرصة لافحص نسختها عن قرب |
a velhota que morava aqui, também era uma beijadora tola. | Open Subtitles | السيدة الكبيرة التي عاشتْ هنا كَانتْ سخيفه وتقبلني أيضاً |
"Temos de flutuar como a folha no rio da vida" e matar a velhota. | Open Subtitles | يجب أن تعوم مثل ورقة على نهرِ الحياة و نقتل السيدة المسنة |
a velhota vai ter um a... cidente, não é K... en? | Open Subtitles | اذا سوف تتعرض السيده العجوز لحـ حـ ادثه اليس كذلك يا كـ كـ ين؟ |
a velhota seria uma boa candidata, mas pode ser qualquer familiar. | Open Subtitles | الإمرأة العجوز ستكون من المحتمل مرشّحة، لكنّه يمكن أن يكون أيّ فرد من العائلة. |