"a velhota" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السيدة العجوز
        
    • المرأة العجوز
        
    • تلك العجوز
        
    • السيدة العجوزة
        
    • السيدة الكبيرة
        
    • السيدة المسنة
        
    • السيده العجوز
        
    • الإمرأة العجوز
        
    farás exactamente o que eu disser, ou mato a velhota e fecho a tua filha para sempre. Entendido? Open Subtitles أو أنني سأقتل السيدة العجوز , و أحبس إبنتك للأبد في الجُبّ هل هذا واضح ؟
    Emigraram para a Austrália depois de a velhota morrer. Open Subtitles هاجروا الى استراليا بعد وفاة السيدة العجوز مباشرة.
    a velhota ficou tão triste que_BAR_ficou com as coisas dela. Open Subtitles السيدة العجوز كانت حزينة جداً حزينة للغاية, لأنها لم تستطع التخلص من متعلقات الفتاة الفاقدة للذاكره
    "a velhota... É verdade... Eu tentei matá-la... esfaqueando-a na ilharga com uma faca semelhante... para lançar a suspeita sobre o misterioso assassino." Open Subtitles المرأة العجوز , هذا صحيح حاولت طعنها بسكين مشابهة
    Usa a visão. Encontra a velhota ou estás despedida. Open Subtitles استعملى موهبتكِ لتجدى تلك العجوز وإلا طردتكِ
    Pegamos numa escada, esperamos que a velhota saia... e apanhamos o passarinho! Open Subtitles لنحصل على سلم... أنتظر حتى تذهب السيدة العجوز وتمسك الطائر الصغير
    a velhota é uma antagonista mais forte do que imaginávamos. Open Subtitles أن السيدة العجوز خصم هائل أكثر مما تصورنا
    Até a velhota acreditou tratar-se de um acidente. Open Subtitles حتى السيدة العجوز نفسها تعتقد أنَّه كان حادثاً
    Ajudar um tipo caído na estrada ou pegar no dinheiro e fugir? O Paul decidiu fugir. a velhota que me atropelou ligou à irmã, que a convenceu a voltar à cena do acidente. Open Subtitles مساعدة رجل ملقي في وسط الطريق أو أخذ المال والهرب قرر بول الهرب في هذه الأثناء، السيدة العجوز التي صدمتني، اتصلت بأختها
    Bom, a velhota dá umas quecas e quando dão por isso têm um sócio novo. Open Subtitles حسناً، تمارس السيدة العجوز علاقة وتتفاجئ بعدها بالحصول على شريك جديد بالعمل
    Foi a velhota que o pôs lá, não fui eu. Open Subtitles السيدة العجوز هي من وضعتها هناك وليس أنا
    a velhota tinha dinheiro. Muito. Open Subtitles كانت السيدة العجوز تملك مبالغ طائلة من المال
    Protegeu muito bem a velhota no carro. Open Subtitles حَميتَ كلياً تلك السيدة العجوز في سيارتِها،
    Mas a velhota trata Vossa Senhoria como um cheirete. Open Subtitles ولكن السيدة العجوز تعامل سيادته كما الرائحة الكريهة!
    Serei a velhota que vivia nos sapatos dela. Open Subtitles سأكون المرأة العجوز التي عاشت في أحذيتها بالمعنى الحرفي للكلمة
    E tirei uma fotografia do soldado com a velhota, pousei a minha câmara, e peguei na velhota ao colo e foi como pegar numa boneca de pano que uma criança tivesse deixado cair. Open Subtitles صورت المرأة والجندي ثم وضعت كاميرتي جانبا وضعت الكاميرا وحملت المرأة العجوز وكانت مثل الخرقة
    Não sejas espertinho. a velhota não vai gostar disto. Open Subtitles لا تكن حكيماً معي، المرأة العجوز لن يُعجبها هذا
    Estás-nos a dizer que a velhota queria ter sexo contigo em troca de milhões de dólares para o teu departamento? Open Subtitles أن تلك العجوز أرادت ممارسة الجنس معك مقابل إعطاء قسمك ملايين الدولارات ؟
    a velhota jura que a cópia dela é autêntica, mas não tive oportunidade de a examinar ao pormenor. Open Subtitles السيدة العجوزة تقسم ان نسختها حقيقية ولكننى لم احصل على الفرصة لافحص نسختها عن قرب
    a velhota que morava aqui, também era uma beijadora tola. Open Subtitles السيدة الكبيرة التي عاشتْ هنا كَانتْ سخيفه وتقبلني أيضاً
    "Temos de flutuar como a folha no rio da vida" e matar a velhota. Open Subtitles يجب أن تعوم مثل ورقة على نهرِ الحياة و نقتل السيدة المسنة
    a velhota vai ter um a... cidente, não é K... en? Open Subtitles اذا سوف تتعرض السيده العجوز لحـ حـ ادثه اليس كذلك يا كـ كـ ين؟
    a velhota seria uma boa candidata, mas pode ser qualquer familiar. Open Subtitles الإمرأة العجوز ستكون من المحتمل مرشّحة، لكنّه يمكن أن يكون أيّ فرد من العائلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more