"a ver com a morte dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • علاقة بموتها
        
    Mas eu sei que tens algo a ver com a morte dela! Open Subtitles لكن أنا أعرف أنه لا بد أنك فعلت شيئا له علاقة بموتها
    Poucas horas antes do seu assassinato, naquela noite, o que significa que esta viagem mistério pode ter algo a ver com a morte dela. Open Subtitles قبل ساعات من مقتلها تلك الليلة مما يعني أن الرحلة الغامضة ربما لها علاقة بموتها
    Não sei se isso teve a ver com a morte dela... Open Subtitles لا ادري إذا كان هذا له اي علاقة بموتها
    Nada tive a ver com a morte dela. Open Subtitles وليس لى علاقة بموتها
    O gangue não teve nada a ver com a morte dela. Open Subtitles ليس للعصابة أي علاقة بموتها
    Eles podem ter algo a ver com a morte dela. Open Subtitles ذلك قد يكون له علاقة بموتها
    Não temos nada a ver com a morte dela. Open Subtitles لم يكن لنا علاقة بموتها
    O Bordeur pagou-me para dizer que a Camille nunca falou comigo, mas eu não tive nada a ver com a morte dela. Open Subtitles لأدلي بأنّ (كاميلي) لم تحادثني قطّ، لكنّي ليست لي أدنى علاقة بموتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more