"a ver os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أراجع
        
    Ai não, eu estava a ver os relatórios dos slip e notei uma coisa pequena, muito pequena... Open Subtitles لماذا؟ ‫لا لقد كنت أراجع سجلات الخروج ‫و قد لا حظت شيئا صغيرا صغير جدا
    Estava a ver os registos dos comandos do sistema dos últimos meses. Open Subtitles كنت أراجع سجلات أنظمة التحكم للأشهر الماضية
    Olha, eu estive a ver os nossos recursos, e precisamos de toda a ajuda para derrubar esses autocarros. Open Subtitles إسمع، كنتُ أراجع مصادرنا، ونحتاج لكلّ ما يتوفر لنا للإطاحة بخط الحافلات هذا.
    Estava a ver os boletins da noite com o Havemeyer, e no momento seguinte, tinha baba na camisa e o Havemeyer a ressonar-me aos ouvidos. Open Subtitles " في دقيقة كنت أراجع اللوحة مع " هافماير وفي الدقيقة التالية " وجدت اللعاب يغطي قميصي و " هافماير يغط في أذني
    Estive a ver os documentos da acusação do Partlow-Stanfield. Open Subtitles كنت أراجع أوراق الإتهام المتعلّقة (بـ (بارتلو) و(ستانفيلد
    Estive a ver os dados que recolheste hoje. Open Subtitles اليوم جمعتِها التي المعلومات أراجع كنت
    - Estou autorizado a ver os traders... Open Subtitles يحق لي أن أراجع كل صفقات الشركة
    Estou só, sabes, a ver os detalhes finais. Open Subtitles أنا فقط أراجع التفاصيل.
    Estive a ver os livros. Open Subtitles كنت أراجع السجلاّت.
    Estive a ver os arquivos da Fundação... Open Subtitles كنت أراجع أرشيف المؤسسة
    Estive a ver os registos financeiros do Gulbrand e encontrei algo interessante. Open Subtitles لقد كنتُ أراجع سجلات (غولبراند) المالية و عثرتُ على أمر مثير للإهتمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more