"a verdade e nada mais que a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحقيقة ولا شيء غير
        
    Ok. a verdade e nada mais que a verdade. Uau! Open Subtitles ـ الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة ـ أنا جاهز
    Jura dizer a verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade? Open Subtitles هل تقسم بأن تقول الحقيقة كل الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة ليساعدك الله
    Juro por Deus-Todo-Poderoso dizer a verdade, apenas a verdade, e nada mais que a verdade. Open Subtitles أقسم بالرب العظيم أن الدليل الذي سأمنحه سيكون الحقيقة، كل الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة
    Jura solenemente que nas questões levantadas por esse comité você dirá a verdade, apenas a verdade e nada mais que a verdade? Open Subtitles تقسم أنك ستقف بكل جدية أمام هذه اللجنة تقول الحقيقة، كلّ الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة
    Juram que o testemunho que irão dar perante esta comissão irá ser verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade, assim Deus os ajude? Open Subtitles هل تقسمون بأنكم ستعطون الحقيقة أمام اللجنة الحقيقة, كل الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة, ليساعدكم الرب؟
    Jura solenemente dizer a verdade, toda a verdade e nada mais que a verdade, sob as penalidades de perjúrio? Open Subtitles هل تقسمين بالصدق بأنّكِ ستقولين الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة، تحت عواقب وعقوبات شهادة الزور؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more