| Como é A vida com o meu outro eu, romântico? | Open Subtitles | كيف هي الحياة مع نسختي الرومانسية المسافرة عبر الزمن؟ |
| Acho que A vida com o meu pai era triste e sem graça. | Open Subtitles | أظن أن الحياة مع والدي كانت موحشة وبائسة بالنسبة لها |
| Mas se A vida com o meu filho ensinou-me alguma coisa, é que precisamos de estar preparados para tudo. | Open Subtitles | لكن إن علمتني الحياة مع ابني شيئاً واحداً، سيكون بأنك بحاجة لتكون مستعداً لأي شيء |
| A vida com o Angel é... ...era complicada. | Open Subtitles | الحياة مع انجل كانت نوعا ما معقدة |
| "A vida com o amor, a vida com a morte". | Open Subtitles | الحياة مع الحب، الحياة مع الموت. |
| A vida com o papá e a mamã era uma merda. | Open Subtitles | الحياة مع امك و ابوك كانت كئيبة نوعا ما |
| A vida com o Martel tinha-se transformado num inferno. | Open Subtitles | الحياة مع "إرنســتو" اصبحت جحيماً |
| A vida com o Noah não era nada assim. | Open Subtitles | لم تكن الحياة مع (نوا) تشبه ذلك أبداً |
| A vida com o meu pai nunca foi agradável | Open Subtitles | * الحياة مع والدي لم تكن أبداً عطلة * |
| "Não seria interessante se contasse como era na realidade A vida com o Sam?" | Open Subtitles | فكرت، أتعرفين "ألن يكون مهما أن أخبرهم كيف كانت الحياة مع (سام) بحق ؟" |
| Essa é A vida com o Dexter. | Open Subtitles | هذا حال الحياة مع (دكستر)... |