"a vida com o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحياة مع
        
    Como é A vida com o meu outro eu, romântico? Open Subtitles كيف هي الحياة مع نسختي الرومانسية المسافرة عبر الزمن؟
    Acho que A vida com o meu pai era triste e sem graça. Open Subtitles أظن أن الحياة مع والدي كانت موحشة وبائسة بالنسبة لها
    Mas se A vida com o meu filho ensinou-me alguma coisa, é que precisamos de estar preparados para tudo. Open Subtitles لكن إن علمتني الحياة مع ابني شيئاً واحداً، سيكون بأنك بحاجة لتكون مستعداً لأي شيء
    A vida com o Angel é... ...era complicada. Open Subtitles الحياة مع انجل كانت نوعا ما معقدة
    "A vida com o amor, a vida com a morte". Open Subtitles الحياة مع الحب، الحياة مع الموت.
    A vida com o papá e a mamã era uma merda. Open Subtitles الحياة مع امك و ابوك كانت كئيبة نوعا ما
    A vida com o Martel tinha-se transformado num inferno. Open Subtitles الحياة مع "إرنســتو" اصبحت جحيماً
    A vida com o Noah não era nada assim. Open Subtitles لم تكن الحياة مع (نوا) تشبه ذلك أبداً
    A vida com o meu pai nunca foi agradável Open Subtitles * الحياة مع والدي لم تكن أبداً عطلة *
    "Não seria interessante se contasse como era na realidade A vida com o Sam?" Open Subtitles فكرت، أتعرفين "ألن يكون مهما أن أخبرهم كيف كانت الحياة مع (سام) بحق ؟"
    Essa é A vida com o Dexter. Open Subtitles هذا حال الحياة مع (دكستر)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more