Mas não o faço, porque a vida de alguém está em jogo. | Open Subtitles | ولكنني لا أفعل لأنه يكون هناك حياة شخص ما مهددة بالضياع |
Existem formas mais misericordiosas de terminar com a vida de alguém. | Open Subtitles | هناك الكثير من الطرق الأكثر شفقة لانهاء حياة شخص ما |
Quer dizer, ele ajudou-me a salvar a vida de alguém hoje. | Open Subtitles | أعني ، أنه ساعدني اليوم في إنقاذ حياة شخص ما |
O momento da verdade. a vida de alguém está prestes a mudar. | Open Subtitles | آن أون لحظة الصدقّ، حياة أحدهم على وشك التغيّر. |
Obrigado pela sua ajuda. Não me estava a ver a empacotar a vida de alguém. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخيل أنني أبحث في حياة أحدهم |
Achas mesmo que eu ia pôr a vida de alguém em risco? | Open Subtitles | أتعتقد حقّاً أنّي سأعرّض حياة امرئ للخطر؟ |
Posso mudar a vida de alguém, se me apetecer, piorá-la, ou melhorá-la. | Open Subtitles | يمكننى تغيير حياه شخص ما اذا أحببت ذلك .و جعلها تستحق أو أفضل |
Não é todos os dias que vamos ter a oportunidade de salvar a vida de alguém, mas a cada dia nos é oferecida a oportunidade de afetar uma. | TED | لن تملك الفرصة لذلك كل يوم .. لن تملك فرصة انقاذ حياة شخص ما كل يوم .. ولكنك كل يوم تملك فرصة التأثير بحياة شخص ما .. |
Da mesma forma, vocês também podem mudar a vida de alguém até mesmo com um pequeno ato de amor. | TED | و بنفس الطريقة، تستطيع أنت تغيير حياة شخص ما بتعبير بسيط من الحب |
É difícil para mim imaginar mudar a vida de alguém, mas foi assim que ele o descreveu. | TED | من الصعب عليّ أن أتخيل، كما تعلم، تغيير حياة شخص ما، لكن عبرَ عنها بهذه الطريقة. |
Esquecemo-nos que o poder para mudar a vida de alguém está nas nossas mãos. | TED | فنسينا أن القوة اللازمة لتغيير حياة شخص ما موجودة دائمًا بين أيدينا. |
Fazes alguma ideia do que é salvar a vida de alguém? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة عن الشعور عندما تنقذ حياة شخص ما؟ |
Imagina a vida de alguém sem um pai... nunca compra um cartão para o Dia do Pai, nunca se senta no seu colo, nunca dizendo "Olá, Pai" | Open Subtitles | تخيل حياة شخص بدون أب لا يشتري هدية لأبيهلا يذهب لأبيه إلى المعمل لا يقول مرحبا أبي.. |
Não me sinto bem em ter esse poder sobre a vida de alguém. | Open Subtitles | ولم يعجبنى أمتلاك القوة والسيطرة على حياة شخص ما |
De certeza que salvou a vida de alguém. | Open Subtitles | الناس يكونون ميتين عندما أجـدهم أنا متأكدة جداً من أنك أنقذتِ حياة أحدهم |
É sempre uma dolorosa lembrança de que uma solução violenta nunca pode ser alcançada sem colocar em risco a vida de alguém. | Open Subtitles | دائماً تكون رسالة تذكير ملحّة أن نية العنف لا يمكن تحقيقها دون إرسال حياة أحدهم إلى الجحيم. |
Contei uma mentira perfeita e não resultou, e desta vez com a esperança de salvar a vida de alguém, tentei uma coisa diferente. | Open Subtitles | كذبت كذبة مثالية و لم ينفع ذلك لذا هذه المرة,في أمل إنقاذ حياة أحدهم حاولت أمرا مختلفا |
Salvar a vida de alguém torna-os heróis, mas não os qualifica a organizar uma equipa de construção. | Open Subtitles | إنقاذه حياة امرئ تجعله بطلًا، لكنّها لا تؤهله لقيادة فريق بناء. |
É espantoso como tu podes tocar a vida de alguém sem realmente a conhecer, certo? | Open Subtitles | انه رائع كيف يمكن ان تؤثر في حياه شخص من غير ان تعرفهم,صح? |
Eu não posso salvar a vida de alguém já morto. | Open Subtitles | لا يمكنني عتق حياه شخص ميت بالفعل. |