"a vida de todos nós" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياتنا نحن
        
    Os computadores mudaram a vida de todos nós nesta sala e por todo o mundo, mas acho que mudaram as vidas das pessoas cegas mais do que de qualquer outro grupo. TED أجهزة الكمبيوتر غيرت حياتنا نحن في هذه القاعة وفي جميع أنحاء العالم، ولكن أعتقد أنها غيرت حياة المكفوفين أكثر من أي مجموعة أخرى.
    Edifícios como estes destinam-se a enriquecer os seus donos e inquilinos, mas não obrigatoriamente a vida de todos nós, aqueles que navegamos pelos espaços entre os edifícios. TED صممت هذه المباني لكي تثري الملاك والساكنين، ولكن ليس بالضرورة حياتنا نحن البقية، نحن الذين نستخدم المساحات بين تلك المباني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more