"a vida de um homem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياة الرجل
        
    • حياة رجل
        
    • حياة شخص
        
    • حياة أحدهم
        
    Uma mulher com classe e inteligência pode enriquecer a vida de um homem. Open Subtitles إمرأة مهذبة وذكية تستطيع أن تغني حياة الرجل
    Se isto continuar azul, fica tudo na mesma, se ficar vermelho, é a vida de um homem. Open Subtitles إذا هذا أزرقاً يكون جيد إذا مال للأحمرار، هو مثل حياة الرجل
    Uma pequena coisa insignificante como a vida de um homem. Open Subtitles هذا الشيئ المثير للشفقة مثل انقاذ حياة رجل ؟
    Muita atenção. Está em jogo a vida de um homem. Open Subtitles إمنحوا إهتماماً قوياً إن حياة رجل على المحك الآن
    a vida de um homem está em jogo, e só se preocupa em bater um recorde estúpido do clube. Open Subtitles حياة شخص على المحك، وكل ما يهمك، هو كسر رقم قياسي تافه
    Disse desde o início que nenhuma peça de arte valia a vida de um homem. Open Subtitles أخبرتكم في البداية أنه ليس هناك قطعة فنية تساوي حياة شخص
    É tão fácil para ti destruir a vida de um homem. Open Subtitles يسعدني أنّ هدم حياة أحدهم أمرٌ يسيرٌ بالنسبة لكِ.. لن أنسى ذلك أبداً
    Quanto dirias que vale a vida de um homem? Open Subtitles كم تريد أن تدفع إن كانت حياة الرجل تساوي ؟
    Está em jogo a vida de um homem. Precisamos de acção. Open Subtitles حياة الرجل مهددة بالضياع نحتاج إلى مساعدته
    Mas não podemos resumir a vida de um homem a números num computador. Open Subtitles لكن نحن لا نستطيع تلخّيص حياة الرجل ببضعة ارقام على شاشة حاسوب
    É assim que se mede a vida de um homem! Open Subtitles هكذا اجعل الأمور تسير على النحو الصحيح هكذا يمكنك تقييم حياة الرجل
    Como podemos salvar a vida de um homem que não quer viver? Open Subtitles كيف للمرء أن ينقذ حياة رجل ليس له رغبة في الحياة؟
    Que aspeto dará se eu disser que salvar o meu negócio é mais importante que a vida de um homem? Open Subtitles كيف سيظهر ذلك أن قلت أنني أفضل أن أقوم بعملي وانها أهم من حياة رجل على وشك الإعدام
    Nenhuma palavra pode explicar a vida de um homem. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك كلمة تستطيع أن تفسر حياة رجل
    Se a vida de um homem não vale o risco, digam-me quanto querem. Open Subtitles آلا تستحق حياة رجل المخاطرة أخبرونى كم تريدون ؟
    Colocava a vida de um homem em risco para satisfazer a sua curiosidade? Open Subtitles هل تضع حياة شخص ما في خطرٍ لإشباع فضولك؟
    Essa equação troca a vida de um homem pela hipótese de evitar milhões de mortes. Open Subtitles المعادلة التي قدمتها إلى أن تستبدل حياة شخص في مقابل منع ملايين الاشخاص من الموت
    Destruí a vida de um homem sem nenhuma razão? Open Subtitles هل قمتُ بتحطيم حياة شخص ما بلا سبب؟
    Se a vida de um homem vale mais que o futuro da Humanidade? Open Subtitles نحن نزن حياة شخص ضد مستقبل البشرية
    Podemos prolongar a vida de um homem por mais 10 anos. Talvez 20. Open Subtitles بوسعنا إطاله حياة أحدهم لمدة 10 إلى 20 سنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more