"a vida de uma pessoa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حياة شخص ما
        
    • حياة أحدهم
        
    • حياة الشخص
        
    - Salvei a vida de uma pessoa. - Não me importa o que pensam de mim. Open Subtitles لقد أنقذت حياة شخص ما ولا يهمني ما يعتقده الناس
    Ameaças a vida de uma pessoa e resolves roubar um livro? Open Subtitles لقد هددتَ حياة شخص ما ومن ثمّ قررتَ أن تسرق كتاباً؟
    E, ao contrário desta pantomima, está em risco a vida de uma pessoa. Open Subtitles وعلى عكس التمثيل الذي لا فائدة لك هذا فإن حياة شخص ما على المحك
    É sempre triste, ver a vida de uma pessoa reduzida às coisas que tinha consigo quando morreu. Open Subtitles الأمر محزن دائماً رُؤية حياة أحدهم قُلِصتْ إلى الأشياء التي كانوا . معهم عند مماتهم
    Eu acabei de salvar a vida de uma pessoa e vocês só se focam nisto? Open Subtitles انا أنقذت حياة أحدهم للتو وانتم تركزون على هذا
    Ted, a vida de uma pessoa é cheia de pequenas experiências. Open Subtitles الأن، تيد، حياة الشخص الواحد مليئة بالقليل من الخبرات
    Tu próprio o disseste. Consequências. a vida de uma pessoa toca tantas outras. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك حياة الشخص الواحد تمس العديد من حياة الأخرين
    Se fizer asneira, posso destruir a vida de uma pessoa. Open Subtitles لو اخفقت فأنني سأدمر حياة شخص ما
    a vida de uma pessoa está em risco. Vai ajudar-nos? Open Subtitles حياة شخص ما على المحك هلا ساعدتمونا؟
    Num ambiente particularmente perigoso, as manifestações características do SSPT — uma hipersensibilidade ao que se passa em redor, uma resposta rápida ao perigo — podem salvar a vida de uma pessoa. TED في بيئة خطرة بشكل خاص، الأعراض المميزة للاضطراب ما بعد الصدمة -- فرط الإنتباه بالمحيطين، سرعة اطلاق انذار الاستجابة للخطر -- يمكن أن ينقذ حياة شخص ما.
    Salvar a vida de uma pessoa. Open Subtitles أنقذ حياة شخص ما
    - Era a vida de uma pessoa. Open Subtitles لقد كانت حياة شخص ما يا (بول)؟
    O outro lado vai tentar provar que você habitualmente via imagens e videos que são conhecidos como "pornografia extrema", um termo genérico para filmes que ameaçam ou aparentam ameaçar a vida de uma pessoa, Open Subtitles الطرف الاخر فالقضية سيحاول استخدام هذه المواقع التي نظرت فيها الى الصور و الفيديو التي يشار اليها عادة باسم ( المواقع الاباحية ) كـ غطاء لأعمال التصوير التي تهدد , أو يبدو أنها تهدد حياة شخص ما
    Com licença. Tenho de ir mudar a vida de uma pessoa. Open Subtitles معذرة عليّ الذهاب لتغيير حياة أحدهم
    Hoje, têm nas vossas mãos a vida de uma pessoa. Open Subtitles اليوم ، حياة أحدهم بين أيديكم
    A minha decisão pode mudar a vida de uma pessoa. Open Subtitles -تحكيمي قد يغيّر حياة أحدهم
    Mas o que interessa é que podem haver três ou quatro grandes escolhas que definem a vida de uma pessoa, e tens de ser tu a fazê-las, mais ninguém. Open Subtitles .مقصديهو . ربما هناك 3 أو 4 خيارات هامة التي تحدد حياة الشخص
    Porque toda a vida de uma pessoa está escrita nos seus ossos. Open Subtitles لأن حياة الشخص بأكملها مكتوبة في عظامهم.
    A minha opinião é que é bom manter alguns limites, para a vida de uma pessoa não descambar, como a da Dra. Grey. Open Subtitles من الجيد الإبقاء على بعض الحدود لكي لا تنهار حياة الشخص مثل د(غراي) هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more