De facto, uma dessas drogas pode ter poupado A vida do Presidente Jimmy Carter. | TED | أحد هذين العلاجين في الحقيقة ربما يكون قد أنقذ حياة الرئيس جيمي كارتر. |
Por me dar o patriotismo para querer salvar A vida do Presidente. | Open Subtitles | لإعطائي حب الوطنية والذهاب لإنقاذ حياة الرئيس |
Removê-la do cérebro colocava A vida do Presidente em risco, então, ela ficou lá. | Open Subtitles | وإزالته من دماغه قد تعرض حياة الرئيس للخطر لذلك هي بقت هناك |
Até salvou A vida do Presidente. | Open Subtitles | ساعد في أنقاذ ملايين الأرواح هو أنقذ حياة الرئيس حتى |
Um herói Americano que salvou A vida do Presidente e que valoriza a própria privacidade. | Open Subtitles | بطل أمريكي أنقذَ حياة الرئيس ويقدر خصوصيته. |
Um tipo agarrou-lhe no braço, salvou A vida do Presidente e ficou um herói. | Open Subtitles | إلاّ أن شاب ما أمسك ذراعها وأنقذ حياة الرئيس... وأصبح بطلاً |
A vida do Presidente Grant continua em perigo. | Open Subtitles | حياة الرئيس غرانت لا تزال في خطر. |
Salvas A vida do Presidente e... entras naquela estação de autocarro e desapareces. | Open Subtitles | تنقذ حياة الرئيس... ثم تدخل محطة الحافلات هذه ثم تختفي. |
Quer tornar A vida do Presidente num inferno? | Open Subtitles | هل تريد أن تحوّل حياة الرئيس إلى جحيم |
A vida do Presidente está em risco. | Open Subtitles | ان حياة الرئيس فى خطر. |
- A vida do Presidente corre perigo. | Open Subtitles | ! على الأرض حياة الرئيس في خطر |