Não posso arriscar a vida dos nossos soldados para salvar as deles. | Open Subtitles | لا استطيع أن أغامر بأرواح جنودى من أجل انقاذ هولاء |
Irao gastar muito mais dinheiro e arriscar a vida dos deles a aperfeiçoar o projecto. | Open Subtitles | سيصرفون المزيد من المال ويخاطرون بأرواح شعبهم لإكمال التصميم |
A melhor lição humanista que aprendi foi com a vida dos meus pais. | TED | كان أفضل درس إنساني تعلمته من حياة والديّ الخاصة. |
a vida dos meus pais, a sua história, é a minha melhor lição de humanismo. | TED | حياة والديّ وقصتهما هي أفضل درس في الإنسانية بالنسبة لي. |
E é o que te faz a ti, a ti. Luke, tu mudaste a vida dos outros ao abri-lo. | Open Subtitles | أسمع يجب ان تغير حياة الاخرين وتبقى مفتوح العينين |
Menos uma cabra que faça com que a vida dos menos afortunados se torne mais tolerável é, quanto a mim, um serviço público. | Open Subtitles | اذن اقتليها، فتاة عاهرة تجعل حياة الاخرين اقل سعادة هذا جيد جداً في رأيي انها خدمة عامة |
Os vossos juízes ingleses devem ser os mais sábios dos homens, por não serem corrompidos pelo poder que detêm sobre a vida dos homens. | Open Subtitles | قضاتُك الأنجليزين أعقل و لا يكون مفسدة بالضغط على حياة الرجال |
Quero perceber o que leva alguém a fazer o que tu fazes, arruinar a vida dos outros. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يدفع رجل أن تفعل ما تفعله، لتدمير حياة الرجال الآخرين. |
Para que serve arriscarem a vida dos vossos amigos e familiares por dois estranhos? | Open Subtitles | لمَ تخاطرون بأرواح أصدقائكم وأهاليكم لأجل غريبين؟ |
O meu pai acha que eu sou um falhado! Acabei com a vida dos meus pais! | Open Subtitles | والدي يعتقد أنني خاسر لقد أفسدت حياة والديّ |
Ela pediu para perguntar se o viajar com o Doutor te mudou... ou se sempre gostaste de pôr a vida dos outros em risco. | Open Subtitles | لقد قالت أن اسألك هل تنقلك مع الدكتور غيرك أو انك كنتي دوماً تخاطرين بوضع حياة الاخرين في خطر؟ |
Todas fazemos isso. Todos falam sobre a vida dos outros. | Open Subtitles | الجميع يتحدث عن حياة الاخرين |
Claramente não tendes qualquer intenção de salvar a vida dos vossos homens. | Open Subtitles | لديك بوضوح لا نية لإنقاذ حياة الرجال الخاص بك. |
a vida dos negros, é essa: | Open Subtitles | تلك حياة الرجال السود - |