"a vida dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بأرواح
        
    • والديّ
        
    • حياة الاخرين
        
    • حياة الرجال
        
    Não posso arriscar a vida dos nossos soldados para salvar as deles. Open Subtitles لا استطيع أن أغامر بأرواح جنودى من أجل انقاذ هولاء
    Irao gastar muito mais dinheiro e arriscar a vida dos deles a aperfeiçoar o projecto. Open Subtitles سيصرفون المزيد من المال ويخاطرون بأرواح شعبهم لإكمال التصميم
    A melhor lição humanista que aprendi foi com a vida dos meus pais. TED كان أفضل درس إنساني تعلمته من حياة والديّ الخاصة.
    a vida dos meus pais, a sua história, é a minha melhor lição de humanismo. TED حياة والديّ وقصتهما هي أفضل درس في الإنسانية بالنسبة لي.
    E é o que te faz a ti, a ti. Luke, tu mudaste a vida dos outros ao abri-lo. Open Subtitles أسمع يجب ان تغير حياة الاخرين وتبقى مفتوح العينين
    Menos uma cabra que faça com que a vida dos menos afortunados se torne mais tolerável é, quanto a mim, um serviço público. Open Subtitles اذن اقتليها، فتاة عاهرة تجعل حياة الاخرين اقل سعادة هذا جيد جداً في رأيي انها خدمة عامة
    Os vossos juízes ingleses devem ser os mais sábios dos homens, por não serem corrompidos pelo poder que detêm sobre a vida dos homens. Open Subtitles قضاتُك الأنجليزين أعقل و لا يكون مفسدة بالضغط على حياة الرجال
    Quero perceber o que leva alguém a fazer o que tu fazes, arruinar a vida dos outros. Open Subtitles أريد أن أعرف ما يدفع رجل أن تفعل ما تفعله، لتدمير حياة الرجال الآخرين.
    Para que serve arriscarem a vida dos vossos amigos e familiares por dois estranhos? Open Subtitles لمَ تخاطرون بأرواح أصدقائكم وأهاليكم لأجل غريبين؟
    O meu pai acha que eu sou um falhado! Acabei com a vida dos meus pais! Open Subtitles والدي يعتقد أنني خاسر لقد أفسدت حياة والديّ
    Ela pediu para perguntar se o viajar com o Doutor te mudou... ou se sempre gostaste de pôr a vida dos outros em risco. Open Subtitles لقد قالت أن اسألك هل تنقلك مع الدكتور غيرك أو انك كنتي دوماً تخاطرين بوضع حياة الاخرين في خطر؟
    Todas fazemos isso. Todos falam sobre a vida dos outros. Open Subtitles الجميع يتحدث عن حياة الاخرين
    Claramente não tendes qualquer intenção de salvar a vida dos vossos homens. Open Subtitles لديك بوضوح لا نية لإنقاذ حياة الرجال الخاص بك.
    a vida dos negros, é essa: Open Subtitles تلك حياة الرجال السود -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more