Mais uma pessoa, carta, voz fará a diferença entre a vida e a morte para milhões de pessoas. | TED | إضافة شخص اخر، خطاب، صوت سوف تعني الفرق بين الحياة و الموت لملايين الناس. |
E sei que Ele é Cristo, o Filho de Deus, que tem poder sobre a vida e a morte. | Open Subtitles | و عرفت انه المسيح .ابن الرب الذى لديه القوة فوق الحياة و الموت |
Ela vem e vai no espaço entre a vida e a morte... | Open Subtitles | تأتي و تذهب الفضاء ، بين الحياة . و الموت |
Distinguir uma mentira quando a ouve, a diferença entre a vida e a morte. | Open Subtitles | لكي يعرف الكاذب من هو عليه أن يفرق بين الحياة و الموت |
Há dois dias ele estava bem, e agora está, entre a vida e a morte. | Open Subtitles | قبل يومين، كان بخير، والآن يصارع للتنفس. |
Mas a escolha entre a vida e a morte, as pessoas más irão escolher a vida. | Open Subtitles | لكن عند الاختيار بين الحياة و الموت سيختار الأشرار الحياة |
Sabe, as pessoas fogem desta linha entre a vida e a morte. | Open Subtitles | الناس يهربون من الخط الفاصل بين الحياة و الموت |
Não é costume do país desperdiçar a vida e a comida desta maneira. | Open Subtitles | ليس من عادة البلدان هدر الحياة و الأكل بهذه الطريقة ؟ |
a vida e a morte acontecem, Os heróis não têm nenhum remorso. | Open Subtitles | الحياة و الموت يحدث الأبطال لا يشعروا بأي ندم |
Agora vão achar. Como é jogar com a vida e a morte por controlo remoto. | Open Subtitles | حسناً, سيعرفون الآن كيف يبدو الأمر, بأن تكون الحياة و الموت مجرد لعبة تدار عن بعد |
... mesmo quando quieta a vida e a morte continuam. | Open Subtitles | حتى عندما يتجمد. الحياة و الموت يستمران. |
a vida e a morte numa escala e velocidade sem precedentes. | Open Subtitles | الحياة و الموت على نطاق و سرعة غير مسبوقين |
O sal era tudo, era literalmente a diferença entre a vida e a morte. | Open Subtitles | كان الملح كل شيء كان حرفياً الفارق بين الحياة و الموت. |
Agente Einstein, você tem um terrorista num plano existencial algures entre a vida e a morte. | Open Subtitles | عميلة أينشتاين لديك إرهابي يرقد في حالة بين الحياة و الموت |
- Não olhem! - Lidamos com a vida e a morte. | Open Subtitles | ــ لا تنظروا ــ نحن نتعامل مع الحياة و الموت هُنا |
DESERT CANYON CONFERÊNCIA SOBRE OVNIS ...e De Vaca atraiu seguidores que acreditavam que ele tinha poder sobre a vida e a morte. | Open Subtitles | مؤتمر الأجسام الطائرة المجهولة" الذين آمنوا بأنّ لديه سيطرة على الحياة و الموت! |
A provar o seu poder sobre a vida e a morte. | Open Subtitles | يثبت ان قوته اهم من الحياة و الموت |
Achei o sermão surpreendentemente provocante aquelas coisas todas sobre a vida e a morte e o nosso tempo na terra ser tão fugaz. | Open Subtitles | وجدتُ هذه العظة مزعجة للفكر بشكلمفاجىء... كل هذه الأمور عن الحياة و الموت و وقتنا على الأرض يمر بسرعة |
Mas também me mostrou como a vida e a morte coexistem num equilíbrio incerto. | Open Subtitles | "لكنها بينت لي كيف أن الحياة و الموت يتواجدان في توازن مستمر" |
Há dois dias ele estava bem, e agora está, entre a vida e a morte. | Open Subtitles | قبل يومين، كان بخير، والآن يصارع للتنفس. |