"a vida nas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحياة في
        
    • حياته بين
        
    a vida nas florestas polares enfrenta seu maior assassino baixas temperaturas. Open Subtitles تواجه الحياة في الغابة القطبية قاتلها الأشرس درجات الحرارة المتجمدة
    Jeroen Koolhaas: Há dez anos, viemos ao Rio pela primeira vez para filmar um documentário sobre a vida nas favelas. TED قبل عشر سنوات قدمنا إلى ريو لتصوير فيلم وثائقي عن الحياة في الأحياء الفقيرة
    E nós temos esta imagem mítica de como era a vida nas áreas rurais, no passado. TED ونحن لدينا هذه الصّورة الأسطورية لماهيّة الحياة في المناطق الرِّيفيّة في الماضي.
    Está bem. O homem que colocou a vida nas tuas mãos milhares de vezes. Open Subtitles صحيح، الرجل الذي وضع حياته بين يديك نحو ألفيّ مرة.
    Ele disse... que não queria colocar a vida nas mãos de uma mulher. Open Subtitles "إنه لا يُريد أن يضع حياته بين أيدي إمرأة ".
    A tua equipa amotinada está a começar a preocupar-se com a vida nas ilhas Pitcairn. Open Subtitles وفريقك الثائر بدأ يقلق بشأن الحياة في جزر البلطيق
    a vida nas ruas não era fácil. Open Subtitles الحياة في الشوارع لم تكن نزهة.
    Mas a vida nas ruas é difícil. Open Subtitles الحياة في الشوارع قد تكون قاسية للغاية
    Como anda a vida nas alturas? Open Subtitles كيف الحياة في ناطحة السّحاب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more