"a vigiar a casa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يراقبون المنزل
        
    • يراقب المنزل
        
    A possibilidade de estarem a vigiar a casa... é algo que temos que levar a sério. Open Subtitles من المحتمل بأنهم يراقبون المنزل وهذا شيء يجب أن نأخذه بعين الإعتبار
    Há sempre homens lá fora a vigiar a casa. Open Subtitles هناك رجال في الخارج دائما,يراقبون المنزل
    Por isso espero que tenha homens a vigiar a casa, para ver quem chega e quem sai. Open Subtitles لذا أظن بأن رجالك يراقبون المنزل لكي يراقبوا من يأتي و يذهب
    Acho que sabia. Ele estava a vigiar a casa. Open Subtitles اعتقد انه عرف، اعنى ان الجانى كان يراقب المنزل
    Se soubesse que não havia ninguém a vigiar a casa, não conseguia dormir. Open Subtitles على كل حال,إن اعتقدت أنه ليس هناك من يراقب المنزل ليس بوسعي النوم
    Acho que eles andavam a vigiar a casa. Open Subtitles أعتقد بأنّهم كانوا يراقبون المنزل
    - A Polícia anda a vigiar a casa. Open Subtitles رجال الشرطة يراقبون المنزل.
    - Querida tem cuidado, eles estão a vigiar a casa. Open Subtitles انهم يراقبون المنزل
    Eles estão a vigiar a casa. Open Subtitles إنّهم يراقبون المنزل
    Acho que estão a vigiar a casa. Open Subtitles أظن أنهم يراقبون المنزل
    Os tipos da Rachel estão a vigiar a casa e a escola. Não estão aqui. Open Subtitles عميلو (رايتشل) يراقبون المنزل والمدرسة ولا هذه الشقة
    - Temos uma equipa nas traseiras, outra a vigiar a casa e um atirador naquela colina. Open Subtitles لدينا فريق على المدخل الخلفي وفريق اخر يراقب المنزل وقناص في ذلك التل
    Não, ninguém está a vigiar a casa. Não mais. Open Subtitles لا,لا أحد يراقب المنزل,ليس بعد الآن
    Veja se têm uma equipa de segurança a vigiar a casa. Open Subtitles تأكد من وجود فريق أمني يراقب المنزل
    Aquele homem estava a vigiar a casa. Open Subtitles ذلك الرجل كان يراقب المنزل.
    Há agentes do CNAA a vigiar a casa. Open Subtitles الأمن القومي يراقب المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more