| Não vejo nada. Tudo o que vejo está a vir do lado esquerdo. | Open Subtitles | لا ارى اي شيء ، كل ما اعرفه انه قادم من الجهة اليسرى |
| Pensei que estivesse a vir do lixo. | Open Subtitles | إعتقدت أنّه قادم من القمامة لكن ذلك غير صحيح. |
| É uma transmissão de rádio a vir do casco. | Open Subtitles | إنه إرسال إذاعي قادم من هيكل السفينة |
| Mau tempo a vir do norte. Neve, talvez. | Open Subtitles | شيء قادم من الشمال، ربما ثلج |
| O soro está a vir do CCD. | Open Subtitles | لا, المصل في طريقه من مركز الامراض . |
| - Já chegou, está a vir do aeroporto. | Open Subtitles | انه في طريقه من المطار |
| Isso está a vir do seu aparelho? | Open Subtitles | انه قادم من آلتكِ |
| O quê que está a vir do meu aparelho? | Open Subtitles | هل هو قادم من آلتي |
| Está a vir do tecto! | Open Subtitles | من قادم من على السطح؟ |
| Sim, está a vir do teu saco de jogos. | Open Subtitles | أجل، الصوت قادم من حقيبتك |
| - Bom, porque ouvi a minha voz a vir do teu computador. | Open Subtitles | -لقد سمعت صوتي قادم من جهازك |