Consigo queimar toda a vizinhança, ou podes dizer-me onde ele está. | Open Subtitles | ،يمكنني إحراق الحي بالكامل .أو يمكنك أن تخبرني أين هو |
Não, a patrulha está a rondar a vizinhança por testemunhas. | Open Subtitles | لا, هناك دورية تحوم في الحي للبحث عن شهود |
Sobretudo se temos fome e os filhos também e os filhos dos vizinhos e toda a vizinhança, então ficamos mesmo zangados. | TED | خاصة ان كنت جائع .. و اولادك جياعٌ واولاد جيرانك جياع .. وكل من في الحي جياع فانت حتما ستكون غاضباً جراء ذلك |
Mudaram-se para o 1017 da Troost Avenue durante a noite para a vizinhança não conseguir vê-los bem nem aos seus pertences. | Open Subtitles | إنتقلت العائلة إلي شارع 1017 في ظلام الليل كي لا يُلقي أهالي الحيّ نظرة فاحصة عليهم أو على حاجياتهم |
Os meninos voltaram, vamos fazer denovo, acordar a vizinhança! | Open Subtitles | قد عاد الأولاد وسنفعلها مرة أخرى وسنوقظ الحى |
Acha que o rapaz ia gritar isso de modo a que toda a vizinhança ouvisse? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن الولد سيصرخ بها عالياً بحيث يسمعه الحي بأكمله؟ |
a vizinhança queria vir dar as boas vindas. | Open Subtitles | الجميع يريدون القدوم اليكم ليرحبوا بكم في الحي |
Qualquer coisa que fizesse para revitalizar a vizinhança... seria uma dádiva. | Open Subtitles | أي شيء تفعلينه لتنشيط هذا الحي سيكون فعل خير |
Muitos condenaram-na. Na verdade, a vizinhança inteira. | Open Subtitles | والعديد من الناس أدانوها جميع أهل الحي بالواقع |
A patrulha está a sondar a vizinhança. | Open Subtitles | الدوريات تمشط الحي تحاول البحث عن أحد شهد |
Na reunião de segurança da vizinhança na noite seguinte, os moradores partilharam as suas preocupações sobre os perigos que a vizinhança passava. | Open Subtitles | في اجتماع لأهل الحي اليوم التالي عبر السكان عن اهتمامهم بالخطر المتصاعد الذي يواجهه مجتمعهم |
Eu adorei a vizinhança. | Open Subtitles | أنا أحب الحي الذي تعيشون فيه وفي الحقيقة .. |
Bem, é como tenho vindo a dizer, esse percurso de vôo é uma ameaça para toda a vizinhança. | Open Subtitles | كما كنت أقول لك بأن مسار الرحلة تهديد على كامل الحي |
Vou colocá-lo na varanda, assim toda a vizinhança vai poder admirá-lo. | Open Subtitles | سأضعه بالمدخل الأمامي حتى يستمتع به الحي كله |
a vizinhança estava tomada por policiais... cães farejadores, equipes de busca. | Open Subtitles | الحي كان يعج بالشرطة الكلاب البوليسة, وحدات البحث والانقاذ |
Faz muito barulho, incomoda a vizinhança e a tua mãe odeia isso. | Open Subtitles | انة عاليُ جداً، يُزعجُ كاملَ الحيّ. أمّكَ تَكْرهُها. |
a vizinhança cheia de patrulhas e ele ainda matou mais duas vezes. | Open Subtitles | الحيّ ملئ بالشرطه وهو ما زالَ يَضْربُ مرتان ايضا. |
Ei, com este relógio já posso frequentar a vizinhança branca. | Open Subtitles | بهذه الساعة أستطيع التحرك فى الحى الأبيض الأن |
Acordas toda a vizinhança, e eu vivo mesmo por detrás da tua casa. | Open Subtitles | توقظ الحى بالكامل وأنا اسكن بالمنزل المجاور لك |
Temos patrulhas a percorrer a vizinhança com a sua descrição. | Open Subtitles | سيّرنا دوريات تسأل الجيران على أوصاف المشتبه به خاصّتك |
A Casa do Cinema Negro deu-nos a oportunidade de passar filmes no bairro que fossem importantes e relevantes para a vizinhança. Se quiséssemos passar um filme antigo do Melvin Van Peebles, podíamos. | TED | كان بيت السينما السوداء يمثل فرصة للحي لعرض أفلام مهمة وذات صلة بالسكان الذين عاشوا حولي، حتى أننا إن أردنا عرض فيلم قديم لميلفن فان بيبلز، كان باستطاعتنا ذلك. |
Tirando a vizinhança, os comerciantes, a policia e o restante planeta terra? | Open Subtitles | بجانب تعاركه مع الجيران, أصحاب المتاجر ورجال الشرطة وكل رجل على سطح الأرض ؟ ؟ |