"a vomitar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتقيأ
        
    • تتقيّأ
        
    • يتقيأون
        
    • يتقيئون
        
    • أتقيّأ
        
    • التقيأ
        
    • تتقيئين
        
    • تتقيّئين
        
    • لقد كانت تتقيأ
        
    • يستفرغ
        
    Ele está na casa de banho a vomitar papa. Open Subtitles أراد التواجد هنا لكنه في الحمام يتقيأ القرع
    - Interrompam. - Espera. Ele está a vomitar muito. Open Subtitles انتظر انه يتقيأ بشدة سنخاطر بحصول تقيأ للدم
    O nosso filho estava sempre a vomitar porque estavas sempre a tocar-lhe. Open Subtitles إن ابننا كان يتقيأ طوال الوقت يا زوجتى و حبيبتى لأنك كنت دائماً تعبثى بوجهه
    Tirei-a muitas vezes de carros estacionados e encontrei-a muitas outras a vomitar as tripas. Open Subtitles لا يمكنني إحصاء كم مرّة وجدتها بسيارات الغرباء المركونة أو تتقيّأ ما بأحشائها على جانبي الطريق
    Sim, haviam miúdos a cair de bêbados a vomitar as entranhas, e depois eu vi umas raparigas a passear em topless, Open Subtitles نعم، كان هناك فتية يترنحون من الثمالة يتقيأون بالبالوعة و رأيت بعض الفتيات تركض عاريات
    O gajo fode gajas quando elas estão a vomitar! Open Subtitles هذا الرجل يغازل النساء ! حتى وهم يتقيئون
    Eu estava perturbada, o meu irmão mais novo chorava, ele era muito delicado, e de repente começou a vomitar violentamente. Open Subtitles كنت منزعجة ، وأخى الأصغر كان يبكى وقدّ كان رقيقاً جداً وبدّأ يتقيأ بعنف
    Ele continua a vomitar, teve um ataque cardíaco e tem comichão nos pés. Open Subtitles لازال يتقيأ و أصيب بأزمة قلبية و قدم بها حكة
    A rapariga bonita volta a matar? Não, o rapaz-elefante voltou a vomitar sangue. Open Subtitles لا، بل إنه الولد الفيل يتقيأ الدم مجدداً
    - O paciente está a vomitar sangue. Open Subtitles من عقوبة الإصلاح الأخلاقي حتى الموت المريض يتقيأ دماً
    Eu levei-o à festa de Natal no ano passado, mas passou a noite inteira no estacionamento, a vomitar. Open Subtitles جلبته إلى حفلة عيد الميلاد العام الماضي، لكنه قضى الليلة في المرآب يتقيأ.
    Os guardas encontraram-no na cela a vomitar sangue e a convulsar. Open Subtitles الحراس وجدوه في زنزانته يتقيأ دماً ويتشنج
    Não queres o Boogie a vomitar nos tapetes nem o teu pai gordo. Open Subtitles انتي لا تريدين بوجي يتقيأ على الاثاث ووالدك سمين
    Ela estava a vomitar - há duas horas atrás. Open Subtitles قالت أنّها كانت تتقيّأ لحوالي ساعتين على التوالي قبل ذلك
    Esta menina anda a vomitar há semanas. Não consegue manter nada no estômago. Open Subtitles أقصد، أن الفتاة تتقيّأ لأسابيع إنها لا تحتفظ بأي شيء داخلها
    Quando não estão a vomitar na casa-de-banho, estão no treino de líderes da claque. Open Subtitles حين لا يتقيأون في المرحاض عادة يمارسون الانتعاش
    Quando veem ou ouvem os outros a vomitar, dá-lhes vontade. Open Subtitles عندما يسمع او يرى الناس الآخرون يتقيئون يجعلهم ذلك يريدون فعله
    E estou a vomitar na boca o dia todo. Open Subtitles أنا في حالة مزدرية وكنت أتقيّأ في فمي
    E depois á noite, ele começou a vomitar..... Open Subtitles وبعد ذلك لاحقاً تلك الليلة ...بدأ التقيأ
    Mãe, eras tu a vomitar na casa de banho esta manhã? Open Subtitles أمي، هل أنتِ من كنتِ تتقيئين في الحمّام هذا الصباح؟
    Juraria que estás outra vez a vomitar. Open Subtitles أحلف بالله بأنّكِ كنتِ تتقيّئين ثانية
    Está de cama. Está a vomitar desde que a Missy Dandridge... Open Subtitles انها فى السرير لقد كانت تتقيأ منذ ما حدث لميسى داندريج...
    Ele pode estar a vomitar. Open Subtitles ربما هو هناك يستفرغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more