"a vossa atenção" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على انتباهكم
        
    • على إنتباهكم
        
    • على إنتباه الجميع
        
    • انتباه الجميع
        
    • هلي بإنتباهكم
        
    • بانتباه الجميع
        
    • أعيروني انتباهكم
        
    • ألي بإنتباهكم
        
    • أعرتموني انتباهكم
        
    • أن تعيروني انتباهكم
        
    • بإنتباه الجميع
        
    • بإهتمامكم
        
    • انتبهتم
        
    • استرعي انتباهكم
        
    • اعيروني انتباهكم
        
    Há outra coisa que podem fazer com a vossa atenção, além de deixar que uma empresa tecnológica gigante a controle e a venda. TED يمكنكم القيام بشيء آخر بخصوص انتباهكم عدا السماح لشركات التقنية الكبيرة في السيطرة على انتباهكم وبيعه.
    Senhoras e senhores... peço novamente a vossa atenção para o modelo... Open Subtitles سيداتي و سادتي لو أنني إستطعت الحصول على إنتباهكم مرة أخرى. على النموذج
    Podem dar-me a vossa atenção, por favor? Open Subtitles أيمكننى الحصول على إنتباه الجميع من فضلكم؟
    Posso pedir a vossa atenção? Open Subtitles أيمكنني الحصول على انتباه الجميع , من فضلكم ؟
    Peço a vossa atenção, por favor. Open Subtitles هلي بإنتباهكم من فضلكم؟
    Posso ter a vossa atenção, por favor? Open Subtitles هل لي أن أحظَ بانتباه الجميع رجاءاً؟
    Porque estamos no ecrã gigante? Meu, estamos na televisão, agora. a vossa atenção, por favor. Open Subtitles لما نحن علي الشاشة العملاقة ؟ يا صاح , نحن الآن علي شاشة التلفاز أعيروني انتباهكم يا ناس
    Senhoras e senhores, a vossa atenção por favor. Open Subtitles سيداتي سادتي، ألي بإنتباهكم فضلاً؟
    Podiam dar-me a vossa atenção, por favor? Open Subtitles عذراً، هلاّ أعرتموني انتباهكم من فضلكم؟
    Senhoras e senhores, podiam dar-me a vossa atenção? Open Subtitles سيداتي سادتي، هل من الممكن أن تعيروني انتباهكم ، من فضلكم؟
    Certo. Já tenho a vossa atenção? Primeiro vou lhe rebentar com os dedos. Open Subtitles الآن سأنال على انتباهكم أولا , سأفجر أصابع قدميه
    Quero a vossa atenção. Quero a vossa atenção! Open Subtitles دعوني أحصل على انتباهكم دعوني أحصل على انتباهكم
    Senhoras e senhores, se puder ter a vossa atenção, prometo devolvê-la numa hora. Open Subtitles سيداتي وسادتي إذا استطيع ان احصل على انتباهكم اعدكم بإعادتها خلال ساعه
    Dão-me a vossa atenção, por favor? Open Subtitles معذرةً, أيمكننى الحصول على إنتباهكم من فضلكم؟
    a vossa atenção, por favor. Open Subtitles الجميع إذا أستطيع الحصول على إنتباهكم ، من فضلكم
    Poderiam dar-me a vossa atenção? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على انتباه الجميع, رجاءً؟
    Peço a vossa atenção! Open Subtitles أنتم! هلي بإنتباهكم!
    Estamos prestes a fazer um comunicado muito especial. Por favor, peço a vossa atenção. Open Subtitles هل لي بانتباه الجميع لو سمحتم
    Senhoras e senhores, a vossa atenção por favor. Open Subtitles سيداتي وسادتي أعيروني انتباهكم من فضلكم
    Meus senhores, posso pedir a vossa atenção, por favor? Open Subtitles يا قوم، ألي بإنتباهكم فضلاً؟
    Dão-me a vossa atenção, por favor? Open Subtitles هلّا أعرتموني انتباهكم من فضلكم؟
    Obrigado. Posso ter a vossa atenção? Open Subtitles شكرا لكم ، انتباه هل من الممكن أن تعيروني انتباهكم ؟
    Bom dia. Podem dar-me a vossa atenção, por favor? Obrigado. Open Subtitles صباح الخير، هل لي بإنتباه الجميع من فضلكم؟
    Gostaria de ter a vossa atenção. Muito obrigado. Open Subtitles أريد ان احظى بإهتمامكم شكرا ً لكم، شكرا ً لكم
    Posso ter a vossa atenção! Juntem-se à volta! Open Subtitles هلا انتبهتم اجتمعوا ايها السيدات و الساده
    Posso ter a vossa atenção para os resultados dos testes de gravidez de ontem? Open Subtitles هل لي ان استرعي انتباهكم من اجل نتائج امتحانات الأمس
    Senhoras e senhores... Dão-me a vossa atenção? Open Subtitles سيداتي وسادتي اعيروني انتباهكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more