Na semana passada no TED, quantos de vocês, quando viram a vulnerabilidade ali em cima, pensaram que era pura coragem? | TED | في الأسبوع الماضي في تيد، كم منكم، عندما رأيتم الإنكشاف للناس هنا، فكرتم بأنها شجاعة نقية؟ |
"Agradecíamos "que não se referisse a vulnerabilidade ou vergonha." | TED | نرجوا منك عدم ذكر موضوع الإنكشاف للناس والعار." |
Portanto, deixem-me ser gravada ??? e dizer: a vulnerabilidade é a origem da inovação, da criatividade e da mudança. | TED | لذلك دعوني أؤكد هنا وأقول، بأن الإنكشاف للناس هو مكان ولادة الإبتكار، والإبداع والتغيير. |
Uma das formas de lidar com isto é insensibilizando a vulnerabilidade. | TED | وأحد الطرق التى نتعامل بها معه هى أننا نخدر ونشل الإحساس بالضعف . |
a vulnerabilidade sempre gera um aumento nos preços. | Open Subtitles | الحساسية الشديدة دائما ما تقود إلى دفع أثمان باهظة |
O meu contacto disse que eu estava a ser pago para testar a vulnerabilidade da segurança. | Open Subtitles | أخبرني مصدري أنّه يتمّ الدفع لي لاختبار أمنهم من نقاط الضعف. |
a vulnerabilidade não é fraqueza. | TED | الإنكشاف للناس ليس ضعفا. |
E comecei a acreditar — este é o meu 12.º ano a fazer esta investigação — que a vulnerabilidade é a nossa medida mais exata de coragem — sermos vulneráveis, deixarmo-nos ser vistos, sermos honestos. | TED | وقد توصلت إلى قناعة -- هذه السنة الثانية عشر لبحثي في هذا المجال -- بأن الإنكشاف للناس هو أكثر المقاييس دقة للشجاعة -- أن تكون عرضة للنقد أو الهجوم، بأن نُري أنفسنا للناس، أن نكون مخلصين. |
Esta é a vulnerabilidade, esta a dor, esta a vergonha, este é o medo, este é o desapontamento, | TED | هنا الإحساس بالضعف ، هنا الإحساس بالمرارة ، هنا الخجل ، هنا الخوف ، هنا خيبة الأمل ، |
Eu detesto a vulnerabilidade. | TED | وتعرفون كيف أشعر تجاه هذا الإحساس. أنا أكره الحساسية المفرطة . |
a vulnerabilidade aproximava-se, eu afastava-a. | TED | الحساسية المفرطة تدفعنى ، أنا أقاوم بالمقابل . |
O Jake corrigiu a vulnerabilidade no Site da OPM. | Open Subtitles | جايك قام بتصحيح نقاط الضعف في موقع مكتب أدارة شؤون الموظفين |
Usar a vulnerabilidade das pessoas para manipulá-las, não é atitude cristã. | Open Subtitles | تستغل نقاط الضعف في الناس للتلاعب بهم |