"abóbada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قبو
        
    • القبة
        
    Se eu consegui fazer isto, posso construir uma abóbada de pedra. Open Subtitles إذا استطعت عمل هذا أستطيع بناء قبو من الصخور
    Quantas vezes já te disse que uma abóbada de pedra é muito pesada e não se consegue suportar? Open Subtitles كم مرة يجب أن أقول لك؟ قبو من الصخور ثقيل جداً، ولا يمكن تدعيمه
    A lesão parece ser conectada ao dano na abóbada craniana. Open Subtitles ولكن يبدو أن الجرح أن تكون متصلا لهذا الضرر إلى... قبو الجمجمة.
    Vivi nesta abóbada durante quatro meses com uma tripulação de seis pessoas, uma experiência muito interessante, naturalmente. TED عشت في هذه القبة لمدة أربعة شهور مع طاقم مكون من ستة أشخاص، تجربة ممتعة جدًا بالطبع.
    A abóbada pode de facto ter caído por não ter sido bem construída e por ter sido feita à pressa, Open Subtitles القبة في الحقيقة انهارت وذلك بسبب أنها بنيت بشكل غير صحيح وعلى عجل
    Que se danem! Construí aquela abóbada bastante sólida. Open Subtitles اللعنة عليهم لقد بنيت القبة قوية بما فيه الكفاية
    Ela caminha sob a abóbada de Westminster, à sombra de reis adormecidos soldados e poetas que durante séculos viram a grandeza da Inglaterra. Open Subtitles ها هي الآن تسير في قبو "وستمنستر" تحت ظل الملوك الراقدين والجنود والشعراء النين شهدوا عظمة وفخامة "إنجلترا".
    Se esta abóbada é a chave para a minha liberdade, Open Subtitles إذا كانت هذه قبو هو مفتاح حريتي،
    É um teto em abóbada. Vês os tijolos? Open Subtitles انه سقف قبو انتظري إلى الطوب
    Amanhã, tenho uma reconstrução da abóbada craniana. Open Subtitles لدي ترميم قبو قحفي غدا.
    A outra chave que abre a abóbada do céu? Open Subtitles المفتاح الآخر الذي يفتح (قبو الجنة).
    Podem ver as impressoras, a imprimir estas estruturas em abóbada. TED وترون الطابعات تطبع هياكل القبة تلك.
    - Ela não tem tais poderes. - Ela fez colapsar a abóbada. Open Subtitles إنها لا تملك هذه القوى - لقد حطّمت القبة -
    A abóbada racha porque as paredes se mexem. Open Subtitles القبة تتشقق بسبب أن الجدران تتحرك
    A abóbada racha porque as paredes se mexem. Open Subtitles القبة تتشقق بسبب أن الجدران تتحرك
    Agora esta abóbada verde é o meu palácio... e o solo duro é o meu leito de plumas. Open Subtitles الآن، هذه القبة الخضراء هي قلعتي... و الأرض القاسية هي سريري
    É um pequeno aparelho, um pequeno "rover" robótico que tem uma pequena pá e traz o regolito para a abóbada. Depois, deposita uma camada delgada de regolito e depois temos o robô que o vai solidificar, camada a camada, até criar, ao fim de uns meses, toda a base. TED هذه أداة صغيرة، روبوت روفر صغير، له مغرفة صغيرة، تأتي بالثرى إلى القبة ثم تقوم بإرساء طبقة رقيقة من الثرى، ولديك بعد ذلك الروبوت الذي سيعمل على تقويتها، طبقة بطبقة، حتى تتكون بعد أشهر قليلة، القاعدة بأكملها.
    A abóbada está a rachar, não devido ao peso, mas por causa da altura e do vento. Open Subtitles القبة تتشقق ليس بسبب الوزن ولكن بسبب الارتفاع !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more