"abaixo de um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحت خط
        
    A Maldição dos Recursos Naturais está confinada aos países abaixo de um limiar de governação. TED لعنة الموارد تقتصر تماماً على البلدان تحت خط عتبة الحوكمة.
    revelou-se que, abaixo de um rendimento de 60 000 dólares por ano, para norte-americanos — e foi uma grande amostra de norte-americanos, uns 600 000, uma amostra grande e representativa — abaixo de um rendimento de 600 000 dólares por ano... TED وقد وضح أنه، تحت خط الدخل ل 60،000 دولار سنوياً، للأمريكيين، وتلك عينة كبيرة جداً للأمريكان، مثل 600،000، لكنها عينة تمثيلية كبيرة، تحت خط الدخل 600،000 دولار سنوياً...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more