"abandoná-los" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أتركهم
        
    • تركهم
        
    • التخلي عنها
        
    • نتركهم
        
    • هجرهم
        
    • التخلي عنهم
        
    Não quero abandoná-los. O ano está quase a terminar. Open Subtitles .أنا لن أتركهم .السنة شارفت على الانتهاء
    Não posso abandoná-los. Open Subtitles ولكنني لا أستطيع أن أتركهم خلفي
    - Não podíamos abandoná-los agora. Open Subtitles لم يكن بإمكاننا تركهم الآن لا على الإطلاق
    Não podemos abandoná-los. Temos de os encontrar. Open Subtitles لا نستطيع تركهم , لا نستطيع تركهم , عليا العثور عليهم
    Murray, é que quando se trata de sonhos, pode-se fraquejar, mas a única maneira de falhar é abandoná-los. Open Subtitles هو أنه عند يتعلق بالأحلام، ربما يتداعى أحد، ولكن الطريقة الوحيدة للفشل هي التخلي عنها.
    Estás a dizer que vamos abandoná-los? Open Subtitles أتخبرنا بأن نتركهم و حسب
    Não posso abandoná-los. Open Subtitles لا أستطيع هجرهم
    As pessoas devem acreditar que a rainha morreu ao abandoná-los quando mais precisavam. Open Subtitles يجب أنْ يظن الناس إنّها لقت حتفها بينما كانتْ تريد الهرب و التخلي عنهم في ساعة الشدة
    Não posso! Eu não posso abandoná-los! Open Subtitles لا أستطيع لا أستطيع أن أتركهم!
    Não vou abandoná-los! Open Subtitles لن أتركهم
    - Não vou abandoná-los. Open Subtitles -أنا لن أتركهم
    Desconfio que vamos morrer mas não posso abandoná-los. Open Subtitles أعتقد أنهم سيموتون لكنى لا أستطيع تركهم
    Não posso abandoná-los. Open Subtitles لا يمكنني تركهم
    Não podemos abandoná-los! Open Subtitles لا يمكننا تركهم
    'Quando se trata de sonhos, pode-se fraquejar, mas a única maneira de falhar é abandoná-los'. Open Subtitles عند التطرق للأحلام، واحد قد يتداعى، ولكن الطريقة الوحيدة للفشل هي التخلي عنها.
    Não posso abandoná-los. Open Subtitles لا أستطيع التخلي عنها.
    Não estamos a abandoná-los, há médicos com eles. Open Subtitles نحن لن نتركهم . دكتورهم معهم .
    Não podemos abandoná-los! Open Subtitles لا نستطيع أن نتركهم!
    Não pode abandoná-los agora. Open Subtitles لا يمكنكِ هجرهم الآن.
    Posso abandoná-los? Open Subtitles هل أستطيع التخلي عنهم ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more