"abatido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سقط
        
    • مصاب
        
    • أصيب
        
    • أُصيب
        
    • أُسقطت
        
    • إسقاط
        
    • مقتول
        
    • ساقط
        
    • بالرصاص
        
    • إسقاطها
        
    • مكتئب
        
    • محبطا
        
    • عليه النار
        
    • إتقتل
        
    • المقهور
        
    O Wally foi abatido, está paralítico Open Subtitles واللي سقط أنة مشلول ماذا تريدني أن أفعل؟
    Ark Angel foi abatido, repito, Ark Angel foi abatido, e eu estou em fuga Open Subtitles سقط ملاك السفينه, سقط ملاك السفينه, وانا وحدى هارب
    Super 61 abatido. Um héli caiu na cidade. Open Subtitles سوبر 61 سقط لقد سقطت هيلوكبتر في المدينة
    Agente abatido na esquina da Main com a Constitution! Repito... Open Subtitles شرطي مصاب في تقاطع الشارع الرئيسي مع كونستيتيون
    O seu filho Norman, de 23 anos, pai de dois filhos, fora abatido numa tarde, enquanto conduzia. TED أن ابنها نورمان، 23 عامًا، والدًا لطفلين، قد أصيب بطلقات نارية في دورية ما بعد الظهيرة.
    Estou na 2350 Dunlop Plaza. Tenho dois atiradores a tentarem acertar-me, e um agente foi abatido. Open Subtitles انا فى ميدان دونلاب لقد اطلق رجلين الرصاص علينا و لقد سقط عميل
    O suspeito foi abatido. Preciso de equipas médicas no lado leste da plaza. Open Subtitles المشتبه به سقط ، اكرر انا بحاجه للأسعاف فى الطرف الشرقى من الميدان
    A todas as unidades: tiroteio. Agente abatido joalharia McCauley. Open Subtitles إلى كل الوحدات , إطلاق نار ضابط سقط إستدعي كل الوحدات
    Quando o condutor foi abatido, o outro suspeito achou que estava na hora de se pôr a andar. Open Subtitles بعدما سقط السائق المشتبه الآخر أعتقد انه شعر بشدة الحرارة هناك
    Alvo abatido. Alvo abatido. Alvo abatido. Open Subtitles الهدف سقط ، الهدف سقط الهدف سقط ، لقد سقط
    - E foi aqui que o Hank foi abatido? Open Subtitles وهنا يجب ان يكون هانك قد سقط على الارض ؟
    Outro hostil abatido. Avançar a equipa em posição. Open Subtitles سقط رجل معادٍ آخر، الفريق الأمامي في موقعه.
    Agente abatido nos antigos túneis da cervejaria, sejam rápidos! Open Subtitles ضابط سقط في الانفاق القديمه، تعالوا بسرعه
    Contacto, Pound Street, um homem abatido. Open Subtitles شارع باوند، شخص مصاب إنتظر، سأقطع الإتصال
    Agente abatido no beco a norte da Rayson Street. Open Subtitles هنا ضابط مصاب بأحد الازقة شمال شارع (ريزون).
    Casey, temos um homem abatido. Open Subtitles كيسي ، لدينا شخص مصاب ؛ أين أنت؟
    Atenção, todas as unidades. Foi abatido um polícia na estação de Balbo. Open Subtitles إنتبهوا جميع الدوريات أصيب شرطي قطار بمحطة بالبو
    Em ambos os exemplos, o sujeito foi abatido, mas houve muito poucas ramificações para a situação política local e sem grande impacto para o tráfico de droga. Open Subtitles في كلا العنيتان الهدف أصيب و كان هناك أثر ضعيف على الوضع السياسي بالمنطقة
    Tiros, agente federal possivelmente abatido. Open Subtitles ،اطلاق عيارات نارية ربما أُصيب عميل فيدرالي
    Sparrow A1 abatido! Sparrow A1 abatido! Sparrow A1 abatido! Open Subtitles A1 سبيرو أُسقطت A1 سبيرو أُسقطت A1 سبيرو أُسقطت
    Ele chamava-se Donny Rabbs, e foi abatido sobre um campo de petróleo. Open Subtitles اسم صديقي كان دوني رابس وتم إسقاط مروحيته في حقل نفط كويتي..
    Estou no cais um, em Fort Mason. Há um agente abatido. Preciso de reforços. Open Subtitles أنا بداخل الجسر الأول "فورت ماسون" وهناك شرطى مقتول أحتاج للدعم
    - Homem abatido! Open Subtitles رجل ساقط, رجل ساقط
    Qualquer dirigente político soviético, ou comissário, encontrado entre os prisioneiros do Exército Vermelho na frente de batalha seria abatido. Open Subtitles أيّ مسئولون سياسيون سوفيت ، أو مفوضون وجدوا بين سجناء الجيش الأحمرعلى الجبهة الأمامية تم رميهم بالرصاص
    Não. O seu avião foi abatido ou foi um salvamento planeado? Open Subtitles لا، لأنه بخصوص طائرتك، ها تم إسقاطها أم كان إنقاذا مخططاً له؟
    Não estejas tão abatido, rapaz. Open Subtitles لا تبدو مكتئب جداً، يا ولدي
    Não te via tão abatido desde que cancelaram o Jericho. Open Subtitles لم أرك محبطا إلى هذه الدرجة منذ ألغو برنامج جيريكو
    A 1ª vítima, o Jim Lopata, mostrava sinais de ataque físico, antes de ser abatido. Open Subtitles الضحية الأولى، جيم لوباتا تدل الإشارات على أنه قاوم الهجوم قبل أن يطلق عليه النار
    Só há um polícia morto, abatido por quem me tramou! Open Subtitles فيه ظابط واحد بس إتقتل واللى قتلوه هما الخونه
    Gabriel para procurar um pai abatido e não-confiável? Open Subtitles هذا الشخص جابرييل لكي تبحثي عن والده الميت المقهور غير الجدير بالثقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more