"abboud" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عبود
        
    Sofia Abboud é a única pista que temos, a única hipótese de descobrir o plano de Al-Zuhari. Open Subtitles صوفيا عبود هي الدليل الوحيد الذي لدينا فرصتنا الوحيدة لمعرفة ما يُخطط له آل زهري.
    Isso foi antes do Abboud ceder o contrato a uma companhia saudita. Open Subtitles هذا هو, حتى عبود منح العقد لشركة سعودية بدلا من ذلك
    Se alguém apanhar o Leatherby, vamos tentar descobrir alguma coisa sobre a Abboud. Open Subtitles إذا كان أي شخص لديه فرصة للامساك بليثربي سنستخدمه للحصول على معلمومات عن امرأة عبود.
    Entre os detalhes que podemos confirmar, o Príncipe Abboud tinha acabado de fazer o seu discurso. Open Subtitles ومن بعض التفاصيل تاكدنا انه بعد خروج الامير عبود بعدما أكمل مباشرة خطابا للمديرين التنفيذيين
    Jibril, encontrámos resíduos explosivos no seu apartamento, o mesmo tipo usado para matar o Príncipe Abboud. Open Subtitles السيدة جبريل، وجدنا بقايا ناسفة في شقتك هذا هو نفس النوع المستخدم لاغتيال الأمير عبود
    O Fayeen vai usá-la como desculpa, para retirar todas as reformas do Abboud. Open Subtitles حسنا، سوف يستخدم الامير فايين اي شيئ لدحر كل شيء كان يحاول عبود إصلاحه
    Estamos a afirmar que Rawley trabalha para a Casa de Saud, ou outra pessoa queria o Príncipe Abboud morto? Open Subtitles حتى الآن لا نعلم أن راولي كان يعمل لبيت آل سعود؟ أو اي شخص آخر يحاول الحصول على الأمير عبود
    Logo após a compra, o Príncipe Abboud deu os direitos a outra companhia. Open Subtitles وكان الحق في التصرف بعد البيع للأمير عبود سلمت الحقوق إلى شركة سعودية بدلا من ذلك
    Para a Arcadia ter os direitos, Abboud tinha de ser removido. Open Subtitles أركاديا أراد حقوق النفط لدا كان عليهم ازالة عبود
    O Príncipe Fayeen conspirou com a Arcadia, para assassinar o Abboud. Open Subtitles تآمر الأميرفايين مع أركاديا لاغتيال الأمير عبود
    Quero publicar alguns artigos assinados por Sebastian Egan, que prova que o Príncipe Fayeen conspirou para matar o Abboud e que também pretendia matar a Hani Jibril. Open Subtitles أريد أن تنشر زوجين من المقالات فضائح كتبه سيباستيان إيغان يثبت ان الأمير فايين تآمر لقتل عبود
    Alguns sabiam que Abboud estava a trabalhar secretamente para dar às mulheres, o direito ao voto. Open Subtitles قلة من الناس يعرفون أن عبود كان يعمل سرا لإعطاء المرأة الحق في التصويت في المملكة العربية السعودية
    E o mais importante, o Príncipe Abboud é o sucessor putativo ao trono saudita. Open Subtitles الأهم من ذلك، الأمير عبود هو الخليفة المفترض للعرش السعودي
    Para que Fayeen obtivesse o título, precisava do Abboud fora do seu caminho. Open Subtitles و من أجل ان يحصل الامير فايين على لقب انه يحتاج ان يبعد عبود من طريقه
    O Príncipe Fayeen e a Arcadia sabiam, que ela não ia perder a oportunidade de confrontar o Abboud na televisão americana, sob os holofotes, forçando-o a comprometer-se publicamente com a promessa que lhe tinha feito. Open Subtitles الأمير فايين وأركاديا يعلمون انها لن تفوت فرصة المواجهة مع عبود على شاشات التلفزيون الأمريكي
    O artigo cita provas sobre o detonador usado na bomba que matou o Príncipe Abboud. Open Subtitles المقال يستشهد الأدلة حول المتفجرات المستخدمة في القنبلة التي قتلت الأمير عبود
    Tenho provas concretas que o Príncipe Fayeen conspirava com o Conselho da Arcadia para assassinar o Príncipe Abboud. Open Subtitles أنا عندي دليل قوي أن الأمير فايين تامر مع مجلس السياسة أركاديا لاغتيال الأمير عبود
    Eu tenho provas concretas do que o Príncipe Fayeen conspirou com o Conselho da Arcadia, para assassinar o Príncipe Abboud. Open Subtitles تحصلت على دليل قوي على تأمر الامير فايين مع مجلس خصوصية اركاديا لاغتيال الامير عبود
    O presidente gostava de dar-lhes os parabéns, pela captura do assassino do Príncipe Abboud. Open Subtitles الرئيس يمرر تهانيه في الامساك بقاتل الامير عبود
    Claramente beneficiam-se com o Abboud fora do caminho. Open Subtitles أنهم يستفيدون بشكل واضح من خروج عبود من الطريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more