Três dos meus colegas chegaram ao ponto de me levar até uma zona aberta de ataque aéreo onde o som das explosões era a única coisa que conseguia ouvir. | TED | ثلاثة من زملائي تمادوا لدرجة أنهم ذهبوا بي إلى منطقة قصف جوي مفتوح حيث يكون صوت الإنفجارات الشيء الوحيد الذي اسمعه. |
Nunca fiz uma cirurgia aberta de coração, mas já vi. | Open Subtitles | بالطبع انا لم اعمل عملية قلب مفتوح لكنني كنت مراقب على واحدة |
Preciso ir. Deixou a maldita porta aberta de novo. | Open Subtitles | يجب أن أغلق لقد ترك الباب اللعين مفتوح مجددًا |
Sim, deixam a porta aberta de dia para passearem o cão. | Open Subtitles | نعم, يتركون الباب مفتوح خلال الصباح لممرن الكلاب |
Há cerca de ano e meio, começámos a trabalhar num projeto chamado "WikiHouse", um fonte aberta de sistemas de construção. | TED | لذا حوالي سنة ونصف مضت، قد بدأنا العمل على مشروع يدعى "ويكي هاوس"، و"ويكي هاوس" هو نظام بناء مفتوح المصدر. |
Esta manhã informei o Mayor Lyle que estou a disponibilizar uma linha aberta de crédito para completar o orçamento de emergência, de forma imediata. | Open Subtitles | هذا الصباح أخبرت العمدة "لِليل" بأنني أوفر للمدينة.. خط أئتمان مفتوح. لتجهيز ميزانية الطوارئ. |
Quando reparei na porta aberta de manhã tive um mau pressentimento. | Open Subtitles | عندما لاحظت ان باب (نوا) مفتوح هذا الصباح لقد شعرت بشعور سئ |
Tem daqueles telefones sem fio? A porta está aberta de par em par... | Open Subtitles | -الباب مفتوح ، تفضّل |