Mantinha estas fontes abertas no chão do estúdio, trabalhando com frequência em múltiplos projetos simultaneamente. | TED | كان يحتفظ بهذه المصادر مفتوحة على أرضية مرسمه، وكان غالبًا ما يعمل على عدة مشاريع في الوقت نفسه. |
Usava tinta de óleo, carvão, tinta a "spray" e lápis e tirava citações das ementas, de livros de BD e de manuais que mantinha abertas no chão do estúdio. | TED | واستخدم قضبان الزيت والطباشير الملونة والطلاء المرشوش وأقلام الرصاص واقتبس كتاباته من قوائم الطعام والكتب الهزلية والكتب الدراسية التي كان يبقيها مفتوحة على أرضية مرسمه. |
Viste latas abertas no banco do passageiro. | Open Subtitles | و رأيت عبوات مفتوحة في مقعد الراكب |
Deixei as janelas abertas no Delta. | Open Subtitles | لقد تركت النافذة مفتوحة في مدخل النهر |