Ele sabia que era um canal aberto, e fez uma escolha. | Open Subtitles | ،لقد علم بأنّه كان خطاً مفتوح و إتخذ ذلك الخيار |
Seu Stargate está em campo aberto, e por isso acessível numa nave. | Open Subtitles | بوابتهم تقع فى مكان مفتوح و يمكن الذهاب إليها بالمركبات |
Mantém o espírito aberto e assimila a experiência. | Open Subtitles | فقط إفتح ذهنك و إدرس الخبرة |
Ao associarem-se à OCDE, confirmaram o compromisso comum para com a democracia, o mercado aberto e o livre comércio. | TED | و بانضمامها للمنظّمة، فهي تؤكّد على التزام جماعيّ بالديمقراطيّة، الأسواق المفتوحة و التّجارة الحرّة. |
JB: E partimos daqui para aquele espaço aberto e cavernoso. | TED | جي بي: وتتحرك من ذلك المكان نحو ذلك المكان المفتوح المتكهف. |
Pode ver quão plano e aberto e pantanoso é. | Open Subtitles | تستطيعين رؤية كم مسطحة ومفتوحة وموحلة هذه الأرض |
Eu pensava que fosse outra desculpa para ter um bar aberto e recontratar as estátuas quase nuas. | Open Subtitles | حقاً؟ ظننته عذراً آخر لأجل حانة مفتوحة و إعادة استخدام التماثيل الشبه عارية |
O factor simpatia... tu eras sensível e humano, aberto e honesto... o Professor tem o "momento". | Open Subtitles | عامل التعاطف. أنت كنت حساساً و إنسانياً منفتح و أمين... |
O Donovan está aberto e pronto. Os sinais vitais estão estáveis. | Open Subtitles | دونفان مفتوح و مستعد أعضاءه الحيوية مستقرة |
O Donovan está aberto e pronto. Os sinais vitais estão estáveis. | Open Subtitles | دنوفان مفتوح و مستعد أعضاءه الحيوية مستقرة |
manivela, roldana, camião com motor aberto e uma lata de sardinhas. | Open Subtitles | رافعة, عجلات, عربة بمحرك مفتوح و علبة سردين |
O primogénito, um cultivador... um coração aberto e generoso. | Open Subtitles | ... موهوب و ذا قلب مفتوح و معطاء |
Mantém o espírito aberto e assimila a experiência. | Open Subtitles | فقط إفتح ذهنك و إدرس الخبرة |
Esta era a hipótese de realmente fazer algo melhor que a Sun tinha feito em torno do Código aberto e do Linux. | Open Subtitles | وهذة فرصة حقيقية لعمل شي أفضل مما عملته صن من خلال البرامج المفتوحة و لينكس |
Eu, como autor da definição de Código Aberto, e ele, como criador do software livre como uma coisa organizada, | Open Subtitles | انا مؤلف المصادر المفتوحة و هو مطلق البرمجيات الحرة كشيء منظم |
O mar aberto e o terreno plano permitem que as ondas sonoras confusas viajem. | Open Subtitles | المياه المفتوحة و الأرض المستوية يسمحان بدون أي معوقات تنقل الموجات الصوتية |
No verão, um milagre chega do mar, em onda após onda o salmão retorna do oceano aberto e embarca numa migração final para o interior para desovar nos mesmos riachos onde nasceram. | Open Subtitles | في الصيف , تصل معجزة من البحر في الموجة بعد الموجة عودة السلمون من المحيط المفتوح |
Dá para ver como é plano, aberto e pantanoso. | Open Subtitles | تستطيعين رؤية كم هي أرض مسطحة ومفتوحة وضابيبة |
Se destruísses esta parede, tinhas um andar todo aberto, e, pode parecer estranho, mas divertido, um fogareiro interno. | Open Subtitles | أتعلمين، إن هدمت هذا الجدار سيمنحك مساحة مفتوحة و من بعد هذا، قد يكون هذا مخيف لكنه ممتع حفرة نارية داخلية |
Pareces estar todo aberto e sincero sobre tudo. | Open Subtitles | تبدو منفتح و صريح حول كل شيء |