| Ele disse que ela abortou no Outono passado e não a deixaram descansar. | Open Subtitles | قال أنها أجهضت الخريف الماضي ولم يمنحوها وقت لتتعافي |
| A Terry abortou no terceiro trimestre. | Open Subtitles | أجهضت"تيري"في الثلث الأخير من فترة الحمل. |
| Pega no teu rádio, chama a detective, e diz-Ihe que ela abortou, está bem? | Open Subtitles | اذهب الى جهازك اللاسلكي وهاتف المحققه واخبرها بأنها اجهضت |
| A minha irmã já abortou várias vezes. Eu vi. | Open Subtitles | اختي اجهضت من قبل وأنا شاهدتها |
| Ela abortou sem te dizer nada a respeito. | Open Subtitles | قامَت بالإجهاض من وراءِ ظَهرِك و لَم تُخبِرك بذلك |
| A Kay abortou, ela perdeu o bebé. | Open Subtitles | تكلم كاى أصيبت باجهاض و فقدت الجنين |
| Todos os médicos e enfermeiras confirmaram que ela abortou. | Open Subtitles | يؤكد كل الأطباء والممرضون أنها أجهضت. |
| Addison abortou, Sloan desapareceu. | Open Subtitles | "أديسون " أجهضت , و " سلون " إختفت |
| Ela abortou... perdeu muito sangue. | Open Subtitles | أنها أجهضت .. |
| - Ela abortou. | Open Subtitles | -لقد أجهضت . |
| - Ela abortou novamente. | Open Subtitles | لقد اجهضت مجددا |
| - Ela abortou novamente? | Open Subtitles | ماذا، هل اجهضت مجدداً؟ |
| A Christy esteve grávida há seis anos atrás e abortou. | Open Subtitles | كرستـي) كـانـت حامـل) قبـل سـت سنـوات وقـامـت بالإجهاض |
| A Kay abortou, ela perdeu o bebé. | Open Subtitles | كاى أصيبت باجهاض و فقدت الجنين |