"abraão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ابراهيم
        
    • أبراهيم
        
    • أبراهام
        
    • لإبراهيم
        
    • إبراهام
        
    • إبراهيم
        
    Então o que descobrimos é que Abraão não é só uma figura dos livros para aquela gente, ele está vivo, ele é uma presença viva. TED إذا ماذا اكتشفنا .. ان ابراهيم ليس مجرد شخصية مكتوبة في الكتب بل هو شخصية على قيد الحياة .. تعيش بتقاليدها واخلاقها ..
    Este é o potencial do caminho de Abraão. TED هذه هي تبعات السير على خُطى النبي ابراهيم
    Abençoado sejais, nosso Senhor, Rei do Universo, que nos abençoastes com os Vossos mandamentos, e nos ordenastes que iniciássemos os nossos filhos, de acordo com o nosso Pai Abraão. Open Subtitles مبارك انت يا رب الكون الذي باركتنا بوصاياك وعهدت الينا بتلقين ابنائنا ميثاق ابينا ابراهيم
    Abraão estava quase a matar o rapaz quando Deus o mandou parar. Open Subtitles أبراهيم أوشك أن يقتل ولده بسكينه عندما منعه الرب
    Abraão e Deus tornaram-se uma remota memória. Open Subtitles خلال ال 400 سنة القادمة أبراهيم والله سيكونوا ذكريات بعيدة
    Se Abraão estava disposto a matar seu próprio filho pelo amor de Deus, Open Subtitles و الآن.. اذاكان أبراهام سيذبح أبنه من أجل محبة ربه
    Não se contentem em dizer, "Abraão foi nosso pai e isso chega para nos salvar". Open Subtitles لا تقولوا نحن ابناء ابراهيم وهذا يكفي لانقاذنا
    Se ele salvou o filho de Abraão, não achas que quer salvar o Dele? Open Subtitles لقد أنقذ ابن ابراهيم ألا تعتقد أنه يريد انقاذ ولده؟
    Sabe... como Abraão ou Isaac ... estranhos misteriosos que aparecem em Rocksight. Open Subtitles مثل النبي ابراهيم والنبي اسحاق بضعة من الغرباء ظهروا
    Numa alusão à vontade, sem qualquer relutância de Abraão, de sacrificar o seu filho Ismael. Open Subtitles في ذكرى رغبة ابراهيم عليه السلام بأن يضحي بابنه اسماعيل عليه السلام
    Abraão levou o seu filho, Isaac, para o altar dos sacrifícios. Open Subtitles فاخذ سيدنا ابراهيم ابنه الى جبل تقديم التضحية
    Abraão preparou-se para sacrificar seu filho, em um teste de fé. Open Subtitles ابراهيم استعد ليضحي بابنه كاختبار ايمان.
    ... e Abraão fez a sua casa numa gruta, mas era bom porque Deus estava com ele. Open Subtitles و ابراهيم جعل من الكهف منزلاً له ولكنه كان جيداً لأن الإله مكث معه
    Lembras-te de quando Ele pediu a Abraão para sacrificar o filho? Open Subtitles تذكر عندما أمر أبراهيم بأن يضحى بأبنه؟
    Sim, sabe... o dilúvio, Abraão que sacrifica o Isaac. Open Subtitles نعم، أتعلم... الفيضان أبراهيم ضحي بأبنه، هل سمعت عنه ؟
    Mas depois reteu a mão de Abraão para ensinar-lhe sobre o amor. Open Subtitles لكن بعد ذلك أمسك يد (أبراهيم) عن فعل ذلك ليعلمهُ الحب
    Sabe, Deus pediu ao pai para destruir o seu filho, tal como pediu a Abraão para sacrificar o seu filho Isaac. Open Subtitles أترى , لقد أمر الله أبى أن يحطم أبنه ( تماماً كما أمر سيدنا ( أبراهيم ( أن يضحى بأبنه ( أسخاق
    E Deus não teve pena do pai como teve do Abraão. Open Subtitles و الله لم يشفق عليه ( كما فعل مع سيدنا ( أبراهيم
    Abraão guia o seu pequeno povo até à terra prometida do seu Deus. Open Subtitles قاد (أبراهيم) عشيرته الصغيرة إلي الارض التي وعدهُ الله بها
    Os princípios do Partido Republicano são os que melhor espelham a visão moral do Deus de Abraão. Open Subtitles للرؤية الأخلاقية لرب(أبراهام)أكثر من أي شخص آخر
    Se te queres sentir melhor, a minha existência só nega a ideia tradicional de Abraão e do Deus Cristão, assim como de toda a teologia. Open Subtitles الأفكار التقليدية لإبراهيم و المفهوم المعاصر للرب في المسيحية بالإضافة إلى كل علم اللاهوت، هذا كل ما قصدته
    A verdadeira lição da história não vem de Abraão mas de Isaque. Open Subtitles الدرس الحقيقي من القصة (لا تأتي من (إبراهام (لكن من (إسحاق
    -Também o Sobel não. Esse chato é filho de Abraão. Open Subtitles ــ وسوبل كذلك ــ ذاك الحقير من بني إبراهيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more