"abra-o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • افتحها
        
    • إفتحها
        
    • إفتحه
        
    • افتحه
        
    • افتحيها
        
    • إفتحيه
        
    • إفتحيها
        
    Não abro isto há dez anos. Abra-o você! Open Subtitles لم أفتحها منذ 10 سنوات افتحها انت
    Vamos lá, Abra-o! Open Subtitles هيا ، افتحها الان
    Abra-o. Eu não consigo. Open Subtitles لا، إفتحها أنت، أنا لا أَستطيع
    Abra-o! Open Subtitles إفتحها
    Tome. Abra-o. Open Subtitles خذه, هيا إفتحه.
    Abra-o e ache a chave. Open Subtitles ان الجمارك لن يتحققوا من الجسم افتحه
    Abra-o com o Raj, se não se importa. Vai ter mais significado assim. Open Subtitles افتحيها مع " راج " إذا لم يكن لديك مانع ستصبح قيمتها أكبر بهذه الطريقة
    Abra-o ou ele morre. Open Subtitles إفتحيه أو سيموت
    Com código ou sem código Abra-o! E é já! Open Subtitles بشفرة أو بدونها, افتحها الآن
    Abra-o e veja. Open Subtitles افتحها وانظر بنفسك
    Vai, Abra-o. Open Subtitles حسناً , هيا , افتحها
    - Então Abra-o. Open Subtitles - حسنا, بعد ذالك افتحها
    Abra-o! Open Subtitles إفتحها
    Abra-o. Open Subtitles إفتحها
    Abra-o, Sr. K. Open Subtitles أنتَ إفتحها سيّد (كاي)
    Abra-o, por favor. Open Subtitles إفتحه من فضلك
    Abra-o. Open Subtitles إفتحه.
    Abra-o. Open Subtitles إفتحه
    Abra-o, leia-me alguma coisa. Open Subtitles افتحه ، اقرأ لي شيئاً ما
    Abra-o. Deixe-me regozijar os olhos. Open Subtitles افتحه دع عيني تتلذذ
    O cofre. Abra-o. Open Subtitles الخزانة افتحيها
    - Esperemos que tenha razão. Abra-o. Open Subtitles لنأمل انك على حق, افتحيها
    Abra-o, Sophie, para lhe salvar a vida. Open Subtitles "إفتحيه يا "صوفي لتنقذي حياته
    Abra-o ou passa de recém-casada a viúva. Open Subtitles إفتحيها أو ستتحولين من شهر العسل الى أرملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more