"abram as" - Translation from Portuguese to Arabic

    • افتحوا
        
    Abram as portas e deixem arejar! Open Subtitles افتحوا بعض الأبواب حتى نحظى ببعض الهواء هنا
    Abram as cortinas! - Que bom termos quartos com ligação. Open Subtitles افتحوا الستائر- يا لفرحتي حين حصلنا على غرف متصلة-
    Abram as válvulas ao máximo. Precisamos de toda a velocidade! Open Subtitles افتحوا الصمامات كاملة نحتاج لشيء يسده أيها السفلة
    Calha a quem ficar com o X. Abram as mãos. Open Subtitles ومن يحصل عليها يتعين عليه القيام بهذا. افتحوا أيديكم في الحال.
    Abram as portas e as cortinas. Open Subtitles افتحوا الأبواب ، أزيحوا الستائر
    Saiam de suas casas, Abram as suas janelas, Open Subtitles اخرجوا من منازلكم افتحوا نوافذكم
    Fala o Denbo do Reckoning. Abram as vedações e deixem sair as pessoas. Open Subtitles افتحوا هذه الاسيجه ودعوا الناس يخرجون
    Abram as portas, afastem as cortinas... o vento está preparado. Open Subtitles افتحوا الأبواب ، ارسموا الستائر
    Então, Abram as pastas, e vamos começar com... Open Subtitles إذا، افتحوا الكراسات ودعونا نبدأ بـ
    Então, primeiro de tudo, Abram as vias respiratórias. Open Subtitles لذا, أولاً, افتحوا مجرى التنفس
    - Abram as persianas. - Abre a persiana, por favor! Mais! Open Subtitles ـ افتح النوافذ ـ افتحوا المزيد من النوافذ!
    Abram as vossas caixas e leiam as instruções. Open Subtitles افتحوا دفاتركم واقرأوا الإرشادات.
    Vamos! Abram as portas! Open Subtitles لنذهب، افتحوا الأبواب
    Abram as portas! Open Subtitles استيقظوا، افتحوا هذه البوابة
    Abram as janelas, todas elas! Open Subtitles افتحوا جميع النوافذ
    Agora, Abram as vossas mentes para o Coltrane das estrofes. Open Subtitles والآن افتحوا ألبابّكم لشخص أفضل من عازفي عائلة (كولتريام) الأربعة،
    Bem, Abram as bocas. Open Subtitles حسناً , افتحوا أفواهكم
    Abram as vossas bolsas. Open Subtitles افتحوا حقائبكــم
    Abram as portas. Open Subtitles و الآن , افتحوا الأبواب
    Abram as portas agora! Open Subtitles افتحوا الأبواب حالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more