"abri a porta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فتحت الباب
        
    • افتحي الباب
        
    • أفتح الباب
        
    • وفتحت الباب
        
    • فتحتُ الباب
        
    • من فتح الباب
        
    abri a porta devagar, devagarinho. Open Subtitles لقد فتحت الباب بهدوء شديد بهدوء شديد جداً
    Voltei, abri a porta e dei com Veronica e Charlie fazendo a n° 17: Open Subtitles ونفذ منا الثلج لذا خرجت لإحضار بعض الثلج عدت فتحت الباب وها أنا أجد فيرونكا وتشارلي يؤديان الحركة رقم 17
    Tentava lembrar-me da última vez em que abri a porta e tu não estavas lá. Open Subtitles أحاول أن أتذكر آخر مرة فتحت الباب وأنت لم تكن هناك.
    abri a porta Do tempo e do espaço, Open Subtitles افتحي الباب عبر الوقت و المكان
    Tretas. Já estás cheio de medo. E ainda nem abri a porta... Open Subtitles هذيان وهذيان، أنتَ خائف مسبقاً حتّى قبل أنْ أفتح الباب
    Mas então, meti a chave na fechadura, abri a porta... Open Subtitles لكن بعد ذلك وضعت المفتاح في القفل .... وفتحت الباب
    Deixei-os sair quando abri a porta para a Sam entrar. Open Subtitles لقد تركتهم يخرجوا عندما فتحت الباب لسام للدخول
    Quando eu abri a porta, pensei que eles eram strippers! Open Subtitles عندما فتحت الباب إعتقد بأنّهم كانوا راقصي تعري
    Mas quando cheguei, abri a porta, e o dinheiro não estava na mesinha. Open Subtitles لكن حينما ذهبت إلى هناك فتحت الباب المال لم يكن على الطاولة
    Eu entrei no meu apartamento, abri a porta, e esta porcaria estava pelo apartamento todo. Open Subtitles لقد دخلت الى بيتي فتحت الباب وكل هذه الأشياء متناثرة في البيت
    Então, quando abri a porta, ele era bem bonito. Open Subtitles لذا عندما فتحت الباب, كان هو لطيف حقاً
    Tinha saído com uns amigos e quando cheguei a casa, mal abri a porta, um tipo passa por mim e derruba-me como se fosse um jogador de futebol. Open Subtitles كنت خارجا مع أصدقائي وعندما عدت بالكاد قد فتحت الباب وهذا الرجل قد جرى أمامي
    Quando abri a porta pensei que vocês estavam acompanhados. Open Subtitles ،عندما فتحت الباب عليكما ظننت أن معكما شخص ثالث
    abri a porta e lá estava ela. Sentada, a olhar para mim como um psicopata. Open Subtitles لقد فتحت الباب ثم رأيتها جالسة هناك وتحدق كالمعتوهه
    Em qualquer dos casos, eu apenas abri a porta. Open Subtitles فى جميع الأحوال ، فاني ببساطه قد فتحت الباب
    abri a porta, minha senhora. Open Subtitles افتحي الباب يا سيدتي!
    abri a porta! Open Subtitles افتحي الباب!
    Ele não atendeu. abri a porta e vi-o. Open Subtitles و لكنه لا يجيب, أفتح الباب و أراه
    abri a porta, e ponho um pé para fora... Open Subtitles ,أفتح الباب ..وأخطو خطوة إلى الخارج
    Desci as escadas, abri a porta de entrada... Open Subtitles نزلت على السلالم، وفتحت الباب الأمامي.
    abri a porta para as entregas. Open Subtitles فتحتُ الباب لأستلم ما كنتُ أطلبه عبر الهاتف
    Esta pode não ser a melhor altura para lhe dizer isto, mas já abri a porta. Open Subtitles ولكننى تمكنت من فتح الباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more