"abrir a janela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فتح النافذة
        
    • فتح النافذه
        
    • تفتح النافذة
        
    • تفتح النوافذ
        
    Desculpe a franqueza, mas não podemos abrir a janela. Open Subtitles آسفة على صراحتي لكن لاأستطيع فتح النافذة
    Sempre que os teus pais se tornam irritantes, podes simplesmente abrir a janela e partir. Open Subtitles , متى غضب والداك يمكنك فتح النافذة و الطيران
    Disseste que... cortaste a mão ao tentar abrir a janela do teu quarto. Open Subtitles لقد قلت ذلك بأنك جرحت يدك عندما حاولت فتح النافذة في غرفتك
    Não, a menos que não se tenha preocupado em abrir a janela primeiro. Open Subtitles ليس اذا قرر ان يقفز بدون ان يتكبد عناء فتح النافذه أولا
    Queres abrir a janela? Open Subtitles هل تريد أن تفتح النافذة ؟
    Podemos abrir a janela por um momento? Open Subtitles هل يمكننا أن تفتح النوافذ لدقيقة؟
    Quando nos conhecemos disseste que te magoaste a abrir a janela do teu quarto. Open Subtitles بمحاولة فتح النافذة في غرفتك غرفة النوم الرئيسية
    Tem noção que posso abrir a janela, fechar a cortina e lavar-me sem sair da cama? Open Subtitles لقد لاحظت أنني استطيع فتح النافذة و اغلاق الستائر, و المشاهدة دون التحرك من السرير.
    Provavelmente, a maioria dos passageiros resignou-se: "Ah, são coisas da vida. Ele tinha que abrir a janela para limpar a neve." TED وعلى الأرجح فإن معظم أولئك الركاب كان لسان حالهم: "ماذا عسانا نفعل، كان عليه فتح النافذة لإزالة الثلج.
    Queres abrir a janela ou algo? Open Subtitles ألا تستطيع فتح النافذة أو شئ ما؟
    Esqueci-me de abrir a janela. Open Subtitles نسيت فتح النافذة
    Consegues abrir a janela? Open Subtitles هل يمكنك فتح النافذة ؟
    Pode abrir a janela? Open Subtitles يمكنكِ فتح النافذة أيضاً
    Ei, podes abrir a janela? Open Subtitles مهلاً، أيمكنك فتح النافذة
    - Pode abrir a janela? Open Subtitles -هل بإمكاني فتح النافذة ؟
    Podias abrir a janela, por favor? Open Subtitles ممكن تفتح النافذة?
    Sabes "ele" como abrir a janela? Open Subtitles هل تعلم كيف تفتح النوافذ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more