O Moshe abriu-me os olhos para a vida falsa que a mãe e o pai nos fizeram viver... | Open Subtitles | (موشي) فتح عينيّ على الأكاذيب التي جعلنا أبي وأمي نعيش عليها |
O que disseram no abrigo abriu-me os olhos em algumas coisas. | Open Subtitles | ما قلتماه أنتما الإثنان في الملجأ من الواضح أنه قد فتح عيناي على بعض الأشياء |
Devo dizer que pensei que já tivesse ultrapassado o ioga, mas o dia de ontem abriu-me os olhos. | Open Subtitles | علي القول، ظننتني تجاوزت اليوغا، لكن الأمس حقًا فتح عيناي. |
Olha Michael, toda esta experiência abriu-me os olhos... e nada se vai interpor no caminho do sonho... de ser uma líder da claque dos Dallas Cowboys. | Open Subtitles | كلّ هذهِ التجربة فتحت عيناي و لا شيء سيقف أمام تحقيقي لحلمي، لأصبح قائدة مشجعات (كوي بوي دالاس) |
A Susanne abriu-me os olhos. | Open Subtitles | "سوسان" فتحت عيناي عليها. |