"absorvido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إمتصاصه
        
    • امتصاص
        
    • امتصت
        
    • امتصاصه
        
    • يُمتص
        
    Se consumirmos 160 calorias de amêndoas, dado o seu teor de fibra, o alimento não será imediatamente absorvido. Open Subtitles لو إستهلكت 160 سعرة من اللوز بسبب الألياف في اللوز الطعام لن يتم إمتصاصه في الحال
    Ácido bórico pode ser ingerido ou absorvido pela pele. Open Subtitles الحامض البورونى يمكن ان يتم تناوله او إمتصاصه بواسطة الجلد..
    Apenas um, no pulso. 60 segundos até ser absorvido. Open Subtitles واحد فقط على المعصم, 60 ثانية لكي يتم إمتصاصه.
    Mal o dióxido de carbono é absorvido pelas células da planta, estas começam a brilhar. Open Subtitles فور امتصاص ثاني أكسيد الكربون في خلايا النبات، فإنها تبدأ في التوهج.
    Quando um animal come uma planta, o carbono da planta é absorvido nos seus dentes. Open Subtitles عندما يأكل الحيوان نباتًا، يتم امتصاص كربون النبات في أنيابه.
    O carro pode ter absorvido o sangue e a bala. Open Subtitles لقد امتصت السيارة كل الدم والرصاصة
    Impedindo o O2 de ser distribuído e absorvido pelo organismo. Open Subtitles يمنع الأكسجين من ان يوزع ويتم امتصاصه من الجسم
    Veneno que pode ser absorvido pelo toque. Open Subtitles السمّ الذي يمكن أن يُمتص باللمس
    Quando o simbionte goa'uid morreu, decompôs-se e foi absorvido pelo hospedeiro. Open Subtitles - كما كان الحال مع الرائد كارتر ،... عندما مات سمبيوت الجواؤلد تم إمتصاصه من المضيف ...
    - É absorvido pelo baço. Open Subtitles يتمّ إمتصاصه بواسطة الطحال
    Baseado na quantidade de sangue absorvido no solo, diria que a vítima foi morta aqui. Open Subtitles استنادا إلى كمية امتصاص الدم في التربة المجاورة، وأود أن أقول قتل الضحية هنا.
    O veneno foi absorvido pela pele. Open Subtitles لقد تم امتصاص السم من الجلد
    Ele disse que a árvore, vinda do Monte Fuji, havia absorvido a alma da minha tia. Open Subtitles (قال بأن هذا الشجرة من جبل (فوجي قد امتصت روح خالتي
    De facto, o que está a ser absorvido é algo como 25% das nossas emissões, o que leva à acidificação ou baixa alcalinidade dos oceanos. TED في الواقع ما تم امتصاصه هو 25 في المائة من انبعاثاتنا والذي يؤدي الى حامضية او نقص القلوية في المحيطات
    O aminoácido é absorvido inofensivamente pelo corpo. Open Subtitles الحمض الأميني يُمتص بدون أي ضرر للجسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more