"abuses" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تبالغ
        
    • تضغط
        
    • تكثر
        
    • تبالغي
        
    • ترغمني
        
    • تستفزني
        
    • تستعجل
        
    • تُلِح
        
    • تدفع حظك
        
    Tens um corpo de hipopótamo, mas um cérebro de coelho. Não abuses dele. Open Subtitles جسدك كبير و عقلك صغير فلا تبالغ في التفكير
    Não perco propositadamente por ninguém. Estas a exceder-te. Não abuses da sorte. Open Subtitles ـ لا أخسر عمداً لأجل أحد ـ أنت غارق في ورطة فلا تبالغ
    Não abuses, rapaz do trânsito, nós não temos nada. Open Subtitles لا تضغط علي يا رجل الإشارات لا توجد علاقة بيننا
    Nota mental: Não abuses disto. Open Subtitles ملاحظة لعقلي ، لا تكثر من فعل هذا
    Não abuses. Despacha isso. Open Subtitles لا تبالغي في الأمر أنهي المكالمة
    Não abuses senão dou-te uma guerra que nem vais acreditar. Open Subtitles لا ترغمني و إلا سأشعل حرباً عليك لن تصدق
    Tens sorte. Eras para estar morto. Não abuses. Open Subtitles إنك محظوظ يا (اوتواي) لأنكَ لمْ تَمُتْ معهم , لا تستفزني
    Ainda não. Não abuses da sorte! Open Subtitles ليس بعد لا تستعجل حظك
    - Recebo a parte dele... - Não abuses, meu. Open Subtitles ...سأحتفظ له بها - لا تُلِح يا رجل -
    Acalma-te! Não abuses! Embaraças-me! Open Subtitles اهدأ الآن، لا تبالغ أنت تربكني
    Não abuses da sorte. Open Subtitles لا تبالغ في الاعتماد علي حسن حظك
    Não abuses. Open Subtitles لا تبالغ يا إليوت
    - Voa com cuidado e não abuses muito, que o suporte de vida do vaivém ainda te deve durar um bom tempo. Open Subtitles -إذا أردت أن تطير بذكاء ، لا تضغط عليها كثيراً إنعاش المكوك يجب أن يبقيك لمدة طويلة معقولة
    Pois. Não abuses da tua sorte. Open Subtitles لا تضغط على حظك.
    Não abuses da sorte. Open Subtitles لا تضغط على حظك
    Não abuses disto, está bem? Open Subtitles لا تكثر من هذا، اتفقنا؟
    Percocet para as dores. Não abuses, está bem? Open Subtitles (بيركوسيت) للألم لا تكثر منها
    Não abuses, Susan! Open Subtitles لا تبالغي سوزان
    Aprendes depressa, Camille. Admito isso. Mas não abuses. Open Subtitles أنت سريعة التعلم يا (كاميل)، أقرّ لك بذلك، لكن لا تبالغي.
    Não abuses senão dou-te uma guerra que nem vais acreditar. Open Subtitles لا ترغمني و إلا سأشن عليك حرباً لن تصدقها
    Não abuses. Open Subtitles لا ترغمني
    Não abuses da sorte. Open Subtitles لا تستعجل الامور.
    Não abuses. Open Subtitles لا تُلِح
    Não abuses da sorte. Open Subtitles لا تدفع حظك كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more