Ouve, Acabamos de receber um relatório preliminar de Boston. | Open Subtitles | أسمع، تلقينا للتو تقرير مبدئي من مركز بوسطن |
Acabamos de receber a confirmação de que Darian Richards, cientista bilionário e o génio por detrás da tecnologia inovadora, foi morto a tiro enquanto proferia um discurso no simpósio "Tecnologia do Amanhã". | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو تقريرا يفيد أن داريان ريتشاردز الملياردير و العالم العبقري |
Acabamos de receber um donativo generoso dos agricultores aliados. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو تبرعا في غاية السخاء من مناصرينا عمال المزارع |
Acabamos de receber o seguinte comunicado com relação aos dois diplomatas seqüestrados ontem. | Open Subtitles | الثلاثاء: وصلنا للتو البيان التالي بخصوص المختطفين الديبلوماسيين البارحة |
Acabamos de receber a informação que... o prefeito de Columbus, Ohio foi assassinado... | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو الكلمة أن رئيس بلدية مارغولين في كولومبوس قد قتل |
Acabamos de receber um ficheiro de Costa Gravas com os detalhes das interacções deles com a Organização Volkoff ao longo dos anos. | Open Subtitles | للتو حصلنا على ملف من (كوستا جرافاس) به تفاصيل معاملاتهم مع منظمة (فولكوف) على مر السنين |
Acabamos de receber a confirmação oficial da penitenciária, que às 6:43 desta manhã, | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو تأكيدا من مسؤولي السجن انه في الساعة 6.43 صباحا بالتوقيت المحلي |
Nada disso Acabamos de receber uma chamada da rapariga que ele ia casar fugiu! | Open Subtitles | تلقينا للتو مكالمة الفتاة كانت ستتزوج قد هربت! |
Acabamos de receber notícias exclusivas sobre os Perdidos. | Open Subtitles | تلقينا للتو أخباراً عاجلة عن المفقودين |
Acabamos de receber os primeiros relatórios. | Open Subtitles | ولقد تلقينا للتو التقارير الاوليه |
Acabamos de receber a notícia de outro sequestro. | Open Subtitles | تلقينا للتو أنباء عن اختطاف آخر |
Acabamos de receber estas imagens do Boxer não se sabe quem as enviou apenas que se denominam "Garganta Funda Dois". | Open Subtitles | (لقد تلقينا للتو هذه الصورة لـ (باكسر من مصدر مجهول يسمى نفسة (دييب ثروت 2) |
Acabamos de receber noticias péssimas. | Open Subtitles | تلقينا للتو أخبار سيئة |
Acabamos de receber um alerta da NORAD, Senhor. | Open Subtitles | تلقينا للتو تحذيراً من "نوراد" سيدي |
Acabamos de receber notícias. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو كلمه |
Acabamos de receber um vídeo. | Open Subtitles | تلقينا للتو شريط فيديو |
Acabamos de receber uma reportagem de risco. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو تقريرًا. |
Acabamos de receber um alerta de emergência da CIA em Toronto. | Open Subtitles | لقد وصلنا للتو إنذار من فرع المخابرات المركزية في تورنتو إشارة بحدوث اضطراب |
Acabamos de receber os resultados dos testes. | Open Subtitles | وصلنا للتو نتائج هذا الإختبار |
Acabamos de receber o relatório, Seattle foi devastada por um grande evento magnético. | Open Subtitles | لقد تلقيت للتو report- - لقد دمرت SeattIe بواسطة حدث المغناطيسي الهائل. |
Acabamos de receber "Ono" fresco. | Open Subtitles | أوه, للتو حصلنا على عرض جديد. |