"acabaram as" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا مزيد من
        
    • لامزيد من
        
    Acabaram as saunas, a erva, para mim e para o meu amor. Open Subtitles لا مزيد من حمامات الشواذ ولا مزيد من الماريوانا لى ولك
    Muito bem, Acabaram as mentiras. Acabaram os passeios por aí. Open Subtitles حسنُ، لا مزيد من الأكاذيب ولا التلصص في الأنحاء
    Acabaram as madrugadas pela cidade, os fins de semana em Tuscany. Open Subtitles لا مزيد من التأخر ليلاً في المدينة لا مزيد من العطلات في توسكانا
    Acabaram as noites em camas porcas em Pittsburgh. Open Subtitles لامزيد من النوم في أسرّة قذرة في "بيتسربرغ"!
    Outra coisa. Acabaram as recuperações. Open Subtitles أمر آخر لامزيد من الاختراقات
    Acabaram as desculpas. Já disse, uma vez e repito... Open Subtitles لا مزيد من الأعذار ، لقد أخبرتك مرة والآن أخبرك ثانية
    Fizeram muitos reféns Acabaram as negociações com Hureisenjin Open Subtitles دلقد احتجزو عدد كبير من الرهائ لا مزيد من التفاوض مع هيريزينش
    Acabou-se a banda rock. Acabaram as perucas ridículas. Open Subtitles لا مزيد من حفلات الروك لا مزيد من الشعر المستعار السخيف
    Isso significa que, Acabaram as invasões ao SCIF. Open Subtitles هذا معناه لا مزيد من اقتحام مكتب المعلومات
    Acabaram as tretas, sim? Open Subtitles لا مزيد من مكاتب المقصورات لا مزيد من الهراء , حسناً؟
    Acabaram as grandes operações. Regressamos à tática em pequena escala. Open Subtitles لا مزيد من العمليات الواسعة النطاق ستعود القوات الى التكتيكات صغيرة الحجم
    Concordámos que se Acabaram as lágrimas. Open Subtitles وافقنا على هذا، لا مزيد من الدموع
    Acabaram as obsessões por sinais. Open Subtitles لا مزيد من الهوس بشأن الإشارات
    Acabaram as desculpas. Acabaram as histórias sobre o Iraque. Open Subtitles لا مزيد من الأعذار والقصص بشأن العراق
    E Acabaram as pesquisas das bases de dados. Open Subtitles لا مزيد من البحث فى قاعدة البيانات
    Acabaram as apostas. Open Subtitles لا مزيد من الرهان
    - Acabaram as licenças. Open Subtitles - لامزيد من التصاريح .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more