Acabei a produzir, ela acabou sozinha. | Open Subtitles | انتهى بي الأمر في الإنتاج وهي انتهى بها الأمر وحيدة |
E Acabei a maior parte da noite agarrado ao meu pai, apavorado. | Open Subtitles | و انتهى بي الأمر إلى قضاء معظم الليل متعلقاً بوالدي في خوف |
Foi ele quem começou, eu fui apanhado e Acabei a levar um soco. | Open Subtitles | كان هو الذي بدأ به ، حصلت اشتعلت ثم انتهى بي الأمر مع لكمة. |
Acabei a apresentação com os aplausos do público e dirigimo-nos para o carro. | TED | أنهيت تقديمي للحضور الذين كان يصفق ثم خرجنا بعدها مسرعين وقفزت داخل السيارة. |
Amy? Acabei a matéria sobre "etanol nas cidades". | Open Subtitles | أنهيت للتو القسم عن إعانات الإيثانول المالية |
Acabei a pedir $20 a um gajo qualquer na bomba dizendo que era o dia do meu casamento. | Open Subtitles | و انتهى بي المطاف بضخ بنزين بمبلغ 20 دولاراً من سيارة رجل بالمحطة و الذي أخبرته بأنّ اليوم هو يوم زفافي |
Eu ainda não Acabei a faculdade. | Open Subtitles | مازلت لم أنهِ الجامعة |
Acabei a lavar pratos no Novo México. | Open Subtitles | انتهى بي الأمر أغسل الأطباق في نيو مكسيكو |
Acabei a passar todo o meu tempo com os criminosos. | Open Subtitles | انتهى بي الأمر بقضاء كل وقتي مع المجرمين |
Mas eu Acabei a pedir que tu nunca mais voltasses a este lugar horrível. | Open Subtitles | ولكن انتهى بي الأمر على أمل ان لا تعودي أبداً إلى هذا المكان الرهيب |
Porque, na última vez que não fui, Acabei a jogar Senhores da Guerra Místicos de Ka. | Open Subtitles | لأنه في المرة الأخيرة التي لم أذهب بها " انتهى بي الأمر بلعب " أمراء حرب كا الغامضون |
A última vez que trabalhei na função de reduzir a violência Acabei a perseguir um casal de drogados tipo Bonnie e Clyde | Open Subtitles | آخر مرة عملتُ لأؤدي واجب الحد من العنف انتهى بي الأمر في اللحاق بزوجَين هلعَين كـ"بوني" و"كلايد" |
Podia ter sido polícia ou cientista, mas Acabei a fazer minipizas no micro-ondas e a levar miúdos ao circo. | Open Subtitles | كان يمكن أن أكون شرطية أو عالمة لكن... انتهى بي الأمر أسخن مصغرات من البيتزا وأصطحب الأطفال إلى مخيمات السيرك |
De todas as casas, de todas as subdivisões do estado da Florida, Acabei a morar em frente à casa da Margo Roth Spiegelman. | Open Subtitles | من بين جميع المنازل والمجمعات السكنية بكل ولاية (فلوريدا) انتهى بي الأمر بالعيش مقابل... |
Acabei a simulação. - E? | Open Subtitles | لقد أنهيت إدخال الأرقام خلال برنامج المحاكاة |
E Acabei a enfiar um fole de lareira no rabo dum tipo. | Open Subtitles | لذا أنهيت الأمر بـضخ موقدة النار في مؤخرة الرجل |
Acabei a explicar-lhe a Secção 179, para dedução no novo Escalade. | Open Subtitles | أنهيت المكالمه وأنا استوضح ان القسم 179 هو قسم خاسر بالنسبه للفوائد |
Lembro-me que, da última vez que bebi um copo contigo Acabei a atender as chamadas do teu patrão enquanto fodias aquela empregada que enfiaste na sala do correio. | Open Subtitles | أذكر آخر كأس احتسيته معك، انتهى بي المطاف أرد على مكالمات رئيسك بينما أنت تضاجع تلك النادلة |
Da última vez que ele ajudou, Acabei a lutar com um porco. | Open Subtitles | آخر مره طلبت فيها من ذلك الشاب نصيحة، انتهى بي المطاف أتصارع مع خنزير. |
Nem sequer Acabei a Escola Secundária! | Open Subtitles | أنا لم أنهِ الثانوية حتى |
Ainda não Acabei a pergunta. | Open Subtitles | لم أنهِ سؤالي |