"acabei de falar ao telefone" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنهيت مكالمة للتو
        
    • أغلقت الهاتف للتو
        
    • لقد أنهيت للتو مكالمة
        
    • لقد انهيت للتو مكالمة
        
    • لقد غلقت الهاتف
        
    Bem, Acabei de falar ao telefone com a irmã do Chad. Open Subtitles حسنا,لقد أنهيت مكالمة للتو مع شقيقة تشاد
    - Acabei de falar ao telefone com o agente responsável pela DEA de Nova Iorque. Open Subtitles - أنهيت مكالمة للتو - مع العميل المسؤول في دائرة مكافحة مخدرات نيويورك
    Acabei de falar ao telefone com a empregada da Sra. Potter. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع مدبره منزل سيده بوتر
    Acabei de falar ao telefone com o produtor dela. Open Subtitles لقد أنهيت للتو مكالمة مع منتجها
    Acabei de falar ao telefone com o presidente da empresa. Open Subtitles لقد انهيت للتو مكالمة معهم
    Acabei de falar ao telefone com o COEC. Open Subtitles لقد غلقت الهاتف لتو مع قيادة العمليات الخاصة
    Sabes, Acabei de falar ao telefone com o Raymond Geiger e ele disse que estavas a dar uma apresentação ao chefe da divisão de Ketchup. Open Subtitles كما ترون، أنهيت مكالمة للتو مع (رايموند قايقر) وقال بأنك كنت في فندق "روزفلت" تقدم عرض لمدير الكاتشاب.
    Acabei de falar ao telefone com a Wilkinson. Open Subtitles أنهيت مكالمة للتو من "ويكلنسون".
    Acabei de falar ao telefone com o director da prisão no Colorado. Open Subtitles أغلقت الهاتف للتو مع مراقب السجن في "كولورادو".
    Acabei de falar ao telefone com o "Superior". Open Subtitles أنا أغلقت الهاتف للتو مع القائد الأعلى
    Acabei de falar ao telefone com o Ethan Kanin. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو من (إيثان كينن)
    Acabei de falar ao telefone com o James Roland. Open Subtitles لقد أنهيت للتو مكالمة مع ( (جايمس رولاند.
    Acabei de falar ao telefone com o Tony. Open Subtitles لقد انهيت للتو مكالمة هاتفيه مع (توني
    Acabei de falar ao telefone com a estação. Open Subtitles لقد غلقت الهاتف للتو مع المحطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more