Porque acabei de falar com ela e ela não fazia ideia da sua doença. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليها للتو و لم تكن تعرف أنكِ مريضه |
Está sim, acabei de falar com ela. | Open Subtitles | بل هى كذلك تحدثت إليها للتو |
acabei de falar com ela. | Open Subtitles | لقد تحدثت إليها للتو! |
Eu acabei de falar com ela. Não faz sentido. Ela disse-me para vir ter com ela aqui. | Open Subtitles | لقد تحدثت معها للتو، هذا غير منطقي، أخبرتني أن التقي بها هنا |
acabei de falar com ela. Câmbio. | Open Subtitles | نعم، أنا أبحث عن صديقتي (سوزان شوباك) لقد تحدثت معها للتو، حوّل |
- acabei de falar com ela. | Open Subtitles | لقد تحدثت معها. |
acabei de falar com ela. | Open Subtitles | لقد تحدثت معها للتوَ. |
acabei de falar com ela. | Open Subtitles | لقد تحدثت معها للتو , انها |
Claro. acabei de falar com ela, está ansiosa por ver-te. | Open Subtitles | بالتأكيد يا ( كريـغ ), لقد تحدثت معها للتو, و هي متشوقة لأن تراك |
Não, não, não. Eu acabei de falar com ela ao telefone. | Open Subtitles | لا لا لقد تحدثت معها للتو |
- Sim, acabei de falar com ela. | Open Subtitles | نعم، لقد تحدثت معها للتو |
acabei de falar com ela. | Open Subtitles | لقد تحدثت معها |