Acabei de perder dois funcionários. Tenho o direito de estar. | Open Subtitles | لقد فقدت للتو مختبرين لدي كل الحق أن أكون |
Acabei de perder 2 agentes do NCIS. | Open Subtitles | لقد فقدت للتو عميلين من الشعبة. |
Acabei de perder o hotel Ace para a festa de lançamento. | Open Subtitles | ما الخطب ؟ لقد خسرت لتوي مكان إقامة حفلة الافتتاح |
Acabei de perder 80 mil euros. | Open Subtitles | لقد خسرت لتوي 80 ألف دولار. |
eu mesma, que Acabei de perder 3 milhões em dinheiro da CIA; | Open Subtitles | أنا، التي خسرت للتو 3ملايين دولار من أموال الإستخبارات المركزية، |
Acabei de perder o meu pai. Não quero que me deixe agora. | Open Subtitles | لقد فقدتُ والدي مؤخراً لا أريدكِ أن تتركيني الآن. |
Acabei de perder a minha ligação à Internet. | Open Subtitles | للتو فقدت الإتصَال بالإنتَرنت. |
Bem, Acabei de perder a minha família e todos os meus amigos. | Open Subtitles | لقد فقدت للتو عائلتي, اصدقائي |
Acabei de perder a filha dele! | Open Subtitles | أنا فقدت للتو ابنته ! |
Acabei de perder o meu mais importante objecto de prova. | Open Subtitles | فقدت للتو أفضل دليل لدي ! |
Acabei de perder $80.000. | Open Subtitles | لقد خسرت للتو 80 ألف دولار |
Acabei de perder um monte de fãs. | Open Subtitles | لقد فقدتُ كمية من الغائظ المُؤيدين لي |
Não, Acabei de perder um paciente. | Open Subtitles | لا، لقد فقدتُ مريضاً فحسب |
Acabei de perder o William. | Open Subtitles | للتو فقدت وليام . تعرفين |