"acabei de sair da prisão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • خرجت للتو من السجن
        
    • خرجت من السجن للتو
        
    • لقد خرجت من السجن
        
    - Acabei de sair da prisão. - E como tens passado? Open Subtitles لقد خرجت للتو من السجن ماذا أستطيع أن أفعل لك؟
    - Acabei de sair da prisão. - Parabéns. Open Subtitles ـ لقد خرجت للتو من السجن ـ تهاني
    Porra, Acabei de sair da prisão e meto-me logo nesta merda. Open Subtitles تبا, يارجل خرجت للتو من السجن
    Acabei de sair da prisão, não quero voltar. Não vais voltar. Open Subtitles خرجت من السجن للتو ولا أحاول العودة إليه
    Acabei de sair da prisão, não tenho conta no banco. Open Subtitles خرجت من السجن للتو, ليس لدي حساب مصرفي
    Acabei de sair da prisão por matar o meu irmão. Open Subtitles لقد خرجت من السجن مؤخراً لقتلي لأخي
    - Não, não, Acabei de sair da prisão. Open Subtitles كلا، كلا، لقد خرجت من السجن لتوي.
    Acabei de sair da prisão, meu. Open Subtitles فقط لأني خرجت من السجن للتو يا رجل
    Não, Acabei de sair da prisão. Open Subtitles لا، لقد خرجت من السجن للتو
    Eu Acabei de sair da prisão. Open Subtitles أ... خرجت من السجن للتو... .
    Acabei de sair da prisão a semana passada. Open Subtitles لقد خرجت من السجن الأسبوع الماضي
    Senhora, eu Acabei de sair da prisão há duas semanas. Open Subtitles سيدتي ، لقد خرجت من السجن منذ أسبوعين
    Acabei de sair da prisão. Open Subtitles لقد خرجت من السجن فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more