"acabei tudo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انفصلت
        
    • أنهيت علاقتي
        
    Foi por isso que acabei tudo, eu... Eu não queria aproximar-me, mas comecei a gostar de ti. Open Subtitles ولهذا السبب انفصلت عنك لأنني لم أرغب أن نقترب أكثر
    Foi por isso que acabei tudo, eu... Eu não queria aproximar-me, mas comecei a gostar de ti. Open Subtitles ولهذا السبب انفصلت عنك لأنني لم أرغب أن نقترب أكثر
    O matulão do Paul já não diz nada, acabei tudo com ele. Open Subtitles ذلك بعد شيء اي قول لايمكنه بول منه انفصلت انا
    Bem, o teu Bob ficou praticamente suicida quando eu acabei tudo com ele. Open Subtitles حسنا ,"بوب" كان سوف ينتحر عندما انفصلت عنه
    - Não. acabei tudo com ela. Open Subtitles لا, لا,لا, لقد أنهيت علاقتي بها
    Tenho, com quem acabei tudo porque estou parcialmente morta. Open Subtitles أجل، والذي انفصلت عنه لأنني جزئياً ميتة
    Becca, eu saía com o William e ele finalmente disse-me que nunca ia deixar a Nora, por isso, acabei tudo e tentei seguir em frente. Open Subtitles , (كنت أقابل (ويليام) يا (بيكا (ثم في النهاية أعلمني أنه لن يترك (نورا لذا انفصلت عنه و مضيت بحياتي
    E na última noite acabei tudo contigo. Open Subtitles الليلة الماضية انفصلت عنك
    acabei tudo com uma pessoa há pouco tempo e sinto-me infeliz. Open Subtitles انفصلت عن أحد مؤخراً -وأشعر بالبؤس
    acabei tudo com ela. Open Subtitles لقد انفصلت عنها
    acabei tudo com ela na noite passada. Open Subtitles انفصلت عنها ليلة البارحة
    Hoje, acabei tudo com o Dustin, se é que isso facilita. Open Subtitles لقد أنهيت علاقتي بـ"داستن" اليوم، -إن كان هذا سيسهل الأمر . -حقاً؟
    Pensei em deixar o meu marido, mas as crianças e eu somos tudo o que lhe resta e por isso acabei tudo com o Jack. Open Subtitles لقد فكّرت في هجرة زوجتي لكنّ الأطفال و أنا كنّا أمله الوحيد لهذا أنهيت علاقتي مع (جاك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more