Acabo de voltar de Nova York. Estou a mudar-me de novo para cá. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من نيويورك وسأعود إلى هناك مرة اخرى |
Acabo de voltar do médico. Tenho herpes. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من عند الطبيب أنا مصاب بالهربس |
Acabo de voltar de uma viagem de selecção. Sem incidentes. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من رحلة استكشافية مملة لا شيء يذكر فيها |
Acabo de voltar da VIG CON, a grande convenção de vigaristas. | Open Subtitles | أتعرف لقد جئت للتو من مهرجان الرسوم المتحركة أكبرمؤتمرمُحتالين... |
Acabo de voltar do escritório do Diretor Scully. | Open Subtitles | لقد جئت للتو من مكتب العميد (سكالي). |
Acabo de voltar de Corpus Christi e falta um dinheirão no cofre! | Open Subtitles | ،(لقد عدت للتو من (كوربس وهناك مال كثير مفقود من الخزنة |
Acabo de voltar de Kuala Lumpur. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من كوالالامبور بتروفا ، هل كنتي ... |
Acabo de voltar do escritório do Diretor Scully. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من مكتب العميد سكولي. |
Acabo de voltar da minha viagem pelo continente. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من جولتي |
Acabo de voltar de um evento familiar, também. | Open Subtitles | لقد عدت للتو من مناسبة عائليه |
- Acabo de voltar. | Open Subtitles | - لقد عدت للتو - إذاً |
Sim, Acabo de voltar. | Open Subtitles | لقد عدت للتو. |
Acabo de voltar... | Open Subtitles | لقد جئت للتو |
Acabo de voltar do túmulo de oito pessoas mutiladas por um viajante como o Sidney. | Open Subtitles | ... جئت للتو من قبر لـ ثمانية أشخاص ... تم تشويههم ... من قبل مسافرين مثلك |