"acabou de acordar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • استيقظت للتو
        
    • استيقظ للتو
        
    • أفاقت
        
    Bem, dei-lhe o Anatrin depois dela ter comido, tal como disse, mas ela acabou de acordar e o braço dela... Open Subtitles أعطيتها دواء النسايد بعد ان تناولت طعامها، كما أخبرتني، ولكنها قد استيقظت للتو وذراعها ليس بإمكانها تحريك ذراعها
    Ela acabou de acordar e quer voltar a dormir? Open Subtitles استيقظت للتو والآن أنها تريد العودة إلى النوم؟
    Pessoal, um pouco de algo que ela está a esquecer de mencionar ela acabou de acordar dum coma de 7 anos. Open Subtitles يا رفاق، لم تذكر أنّها استيقظت للتو من غيبوبة دامت سبعة سنوات
    Sim, ele acabou de acordar. Open Subtitles نعم ، لقد استيقظ للتو
    Ele acabou de acordar. Open Subtitles لقد استيقظ للتو
    Era a patrulha. A Tamra Collins acabou de acordar nos cuidados intensivos no hospital. Open Subtitles كانت هذه الدورية أفاقت تامرا كولنز
    Ela acabou de acordar do coma. Será que não podiam esperar? Open Subtitles -لقد أفاقت للتو, ألا يمكنكم الإنتظار
    Ela acabou de acordar e perguntou por ti. Open Subtitles , لقد استيقظت للتو انها تريدك هيا
    - Bem... ela acabou de acordar. Open Subtitles حسنا، لقد استيقظ للتو
    Olhem só quem acabou de acordar! Open Subtitles انظروا من استيقظ للتو!
    - acabou de acordar. Não seja agressiva. Open Subtitles -لقد أفاقت للتو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more