"acalmá-la" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تهدئتها
        
    • لتهدئتها
        
    • تهدأتها
        
    • بتهدئتها
        
    • تهدئها
        
    • يهدئها
        
    Pensei que ela estivesse em choque e tentei acalmá-la até a ambulância chegar, mas depois os olhos dela começaram a inchar e a pele rebentou. Open Subtitles ظننت بانها تدخل بحالة صدمة لذا حاولت تهدئتها حتى جائت الاسعاف لكن فيما بعد، بدأت عينها تنتفخ وتنغلق
    Você conseguiu acalmá-la em cinco minutos. Open Subtitles وأنتِ إستطعت تهدئتها خلال خمس دقائق
    Ela, ela está a gritar com ele. Ele está a tentar acalmá-la. Open Subtitles إنّها تصرخ عليه وهو يُحاول تهدئتها
    Conheço tipos como tu. Quando uma mulher está assim, sabem acalmá-la. Open Subtitles أعرف الرجال أمثالك، عندما تغضب الفتاة، لديك العديد من الطرق لتهدئتها.
    Caramba! Bela forma de acalmá-la, Tess. Open Subtitles يالها من طريقة لتهدئتها يا تيس
    Mesmo que prove que lho tenha dado, ele podia estar a tentar acalmá-la. Open Subtitles حتى لو استطعت اثبات انه قام باعطائها الشراب ربما كان بهدف تهدأتها
    Precisamos acalmá-la. Open Subtitles .يجب أن نقوم بتهدئتها
    A Peg tentou acalmá-la. Open Subtitles حاولت " بيغ " أن تهدئها
    Não, vai acalmá-la por um nanossegundo, até que ela encontre outro motivo que a enerve. Open Subtitles ... لا, سوف يهدئها لبعض الوقت وسرعان ما ستجد شيئاً آخر تقلق بشأنه
    Tenta acalmá-la com uma chupeta. Open Subtitles تجربي تهدئتها بالمصاصة
    Ainda está chateada, mas consegui acalmá-la. Open Subtitles -لازالت حزينة، ولكني استطعت تهدئتها
    Tudo o que tinha de fazer era acalmá-la, explicar a situação, dizer-lhe como era importante para mim, como éramos bons juntos e o quanto a nossa relação significava. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}،كل ماعلي فعله هو تهدئتها وشرح الموقف، {\cH2BCCDF\3cH451C00}إخبارها عن مدى أهميتها لدي، {\cH2BCCDF\3cH451C00}،مدى روعتنا سويًا
    Eu não conseguia acalmá-la. Open Subtitles ولم أستطع تهدئتها.
    Isso parece acalmá-la. Open Subtitles ذلك يساعد في تهدئتها
    Eu tentei acalmá-la. Open Subtitles حاولت تهدئتها
    Eu agarrei-lhe no braço para acalmá-la. Open Subtitles أمسكت ذراعها لتهدئتها
    Por isso abracei-a um bocado e tentei acalmá-la. Open Subtitles لذا حضنتها لفترة لتهدئتها
    Eu ajudo-te a acalmá-la. Open Subtitles يمكننى مساعدتك لتهدئتها
    Ela estava preocupada, mas consegui acalmá-la. Open Subtitles و كانت قلقه عليكِ و لكن كنت قادراً على تهدأتها
    Pensei que ia ter um enfarte quando o subdirector tentou acalmá-la. Open Subtitles ... اعتقدت انها بنوبة قلبية... عندما حاول المعاون تهدأتها
    Vamos acalmá-la e depois ela vai assinar. Open Subtitles ستقوم بتهدئتها ثم نجعلها توقع
    Só para acalmá-la. Open Subtitles فقط لكي تهدئها
    Estava a tentar acalmá-la. Open Subtitles كان يحاول ان يهدئها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more