"aceder à" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدخول إلى
        
    • الوصول إلى
        
    • ولوج
        
    • الولوج إلى
        
    • الدخول على
        
    • على إختراق
        
    • بالشبكة
        
    • للولوج إلى
        
    As pessoas querem aceder à net e apanhar os amigos. Open Subtitles يريد الناس الدخول إلى الإنترنت والإطلاع على أحوال أصدقائهم
    Podes aceder à base de dados do outro hospital? Open Subtitles الآن هل تستطيع الدخول إلى كل انظمه المستشفى؟
    Não. Não sei a palavra-passe, por isso não consigo aceder à conta. Open Subtitles لا، لا اعرف كلمة السر ولذلك لا أستطيع الوصول إلى الحساب
    Devo poder aceder à rede sem ter de iniciar a estase. Open Subtitles يمكنني ولوج الشبكة العصبية بدون الانتقال إلى حالة ركود
    Achas que conseguimos aceder à segurança deles? Open Subtitles تعتقد أنّه يمكننا الولوج إلى لقطاتهم الأمنية؟
    Não poderemos aceder à base de dados da inteligência. Open Subtitles لانقدر على ذلك بدون الدخول على المعلومات السرية
    O meu tipo conseguiu aceder à câmara do multibanco. Open Subtitles كان رجلي قادرا على إختراق كاميرا الصراف الآلي
    Não podes aceder à Internet e fazer aquela magia em que entras no teu portátil e apagas todas as coisas assustadoras? Open Subtitles ألا تستطيع الاتصال بالشبكة و القيام بذلك الأمر السحري حيث تخترق حاسوبك عن بعد وتمحو الأشياء السيئة والمخيفة كلها؟
    Posso aceder à biblioteca local e descobrir o que precisamos saber. Open Subtitles يمكن أن أحصل إذن الدخول إلى المكتبة المحلية و نحصل على ما نريد معرفته
    aceder à sua pesquisa, à sua base de dados, aos seus contactos. Open Subtitles , سماحية الدخول إلى بحثك قاعدة بياناتك و وصلاتك
    Consegues, hipoteticamente, aceder à conta de e-mail de alguém sem a pessoa saber? Open Subtitles هل يمكنك، نظريّاً، الدخول إلى البريد الالكتروني لأحدهم دون معرفته؟
    Se tem a identidade governamental dele, só tem de aceder à base de dados federal de funcionários. Open Subtitles لو كان لديك رقم تسلسله الحكومي, كل ما عليك فعله هو الدخول إلى قاعدة بيانات الموظفين الحكوميين
    Computadores que podem aceder à base de dados federal também existem em tribunais federais. Open Subtitles أجهزة الحاسوب التي لها صلاحية الدخول إلى قاعدة البيانات الحكومية تتواجد أيضاً في المحاكم الفدرالية
    A única forma de conseguirmos a localização é dizer-lhes como aceder à informação dos teus contactos. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لوصولنا للموقع هي أن أخبرهم كيفية الوصول إلى معلومات إتصالاتك
    Vamos ver se conseguimos aceder à base de dados com isto. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا الوصول إلى قاعدة البيانات من خلال هذا
    Vamos a ver se conseguimos aceder à base de dados a partir daqui. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا الوصول إلى قاعدة البيانات من خلال هذا
    E se pudermos aceder à comunicação deles, interceptar as suas informações... Open Subtitles فإذا كان بإمكاننا ولوج اتصالاتهم واعتراض مخابراتهم
    Se ficarmos junto será mais difícil aceder à Andróide... e utilizá-la contra nós. Open Subtitles اعتصامنا معًا يصعّب ولوج الآلية واستعمالها ضدّنا.
    Quero aceder à minha conta, por favor. Open Subtitles أريد الولوج إلى حسابيّ ، رجاءً.
    A aceder à base de dados... Mais uma vez! Open Subtitles "الولوج إلى البياناتِ الأرشيفيّة..." "فلنكرر ذلك مرة أخرى"
    O que significa que terás que aceder à interface principal administrativa. Open Subtitles مما يعني أنّه يجب عليكم الدخول على وحدة التحكم الرئيسية.
    Talvez consiga aceder à frequência da câmara. Open Subtitles قد أكون قادرة على إختراق تردّد بث الكاميرا
    Nós nem sequer sabemos se ele precisa de uma linha telefónica para aceder à internet. Open Subtitles نحن لا نعرف حتى إذا ما كان بحاجة لخط للاتصال بالشبكة
    - Cremos que sim. Para confirmar, temos de aceder à base de dados das Forças Armadas. Open Subtitles ولكن لنتأكد نحتاج للولوج إلى قاعدة بيانات القوات المسلحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more